-
1 knowledge
1) (familiarity) Kenntnisse (of in + Dat.)knowledge of human nature — Menschenkenntnis, die
2) (awareness) Wissen, dashave no knowledge of something — nichts von etwas wissen; keine Kenntnis von etwas haben (geh.)
she had no knowledge of it — sie wusste nichts davon; sie war völlig ahnungslos
[not] to my etc. knowledge — meines usw. Wissens [nicht]
3) (understanding)[a] knowledge of languages/French — Sprach-/Französischkenntnisse Pl.
somebody with [a] knowledge of computers — jemand, der sich mit Computern auskennt
* * *['noli‹]1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) das Wissen2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) die Kenntnis3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) die Wissenschaft•- academic.ru/41141/knowledgeable">knowledgeable- general knowledge* * *knowl·edge[ˈnɒlɪʤ, AM ˈnɑ:l-]n no plshe has a good working \knowledge of Apple software sie besitzt nützliche, praktische Fähigkeiten im Umgang mit Apple Software\knowledge of French Französischkenntnisse pllimited \knowledge begrenztes Wissento have [no/some] \knowledge of sth [keine/gewisse] Kenntnisse über etw akk besitzento have a thorough \knowledge of sth ein fundiertes Wissen in etw dat besitzenI have absolutely no \knowledge about his private life ich weiß nicht das Geringste über sein Privatlebento my \knowledge soweit ich weiß, meines Wissens gehto be common \knowledge allgemein bekannt seinto deny all \knowledge [of sth] jegliche Kenntnis [über etw akk] abstreitento be safe in the \knowledge that... mit Bestimmtheit wissen, dass...it has been brought to our \knowledge that... wir haben davon Kenntnis erhalten, dass...carnal \knowledge Geschlechtsverkehr mto have carnal \knowledge of sb mit jdm Geschlechtsverkehr haben form* * *['nɒlɪdZ]n1) (= understanding, awareness) Wissen nt, Kenntnis fto have knowledge of — Kenntnis haben or besitzen von, wissen von
to have no knowledge of — keine Kenntnis haben von, nichts wissen von
not to my knowledge — nicht, dass ich wüsste
without the knowledge of her mother — ohne Wissen ihrer Mutter, ohne dass ihre Mutter es weiß
it has come to my knowledge that... — ich habe erfahren, dass...
safe in the knowledge that... — in der Gewissheit, dass...
2) (= learning, facts learned) Kenntnisse pl, Wissen ntmy knowledge of D.H. Lawrence — was ich von D. H. Lawrence kenne
I have a thorough knowledge of this subject — auf diesem Gebiet weiß ich gründlich Bescheid or besitze ich umfassende Kenntnisse
the police have no knowledge of him/his activities — die Polizei weiß nichts über ihn/seine Aktivitäten
* * *1. Kenntnis f:the knowledge of the victory die Kunde vom Sieg;bring sth to sb’s knowledge jemandem etwas zur Kenntnis bringen, jemanden von etwas in Kenntnis setzen;it has come to my knowledge es ist mir zur Kenntnis gelangt, ich habe erfahren ( beide:that dass);have knowledge of Kenntnis haben von;(not) to my knowledge meines Wissens (nicht);to the best of one’s knowledge and belief JUR nach bestem Wissen und Gewissen;my knowledge of Mr X meine Bekanntschaft mit Mr. X;with the full knowledge of mit vollem Wissen von (od gen);without my knowledge ohne mein Wissen;of, in in dat):basic knowledge Grundwissen, -kenntnisse;knowledge of the law Rechtskenntnisse;have a good knowledge of viel verstehen von, sich gut auskennen in (dat), gute Kenntnisse haben in (dat);* * *noun, no pl.1) (familiarity) Kenntnisse (of in + Dat.)knowledge of human nature — Menschenkenntnis, die
2) (awareness) Wissen, dashave no knowledge of something — nichts von etwas wissen; keine Kenntnis von etwas haben (geh.)
she had no knowledge of it — sie wusste nichts davon; sie war völlig ahnungslos
[not] to my etc. knowledge — meines usw. Wissens [nicht]
[a] knowledge of languages/French — Sprach-/Französischkenntnisse Pl.
somebody with [a] knowledge of computers — jemand, der sich mit Computern auskennt
* * *n.Erkenntnis f.Kenntnis -se f.Wissen n. -
2 knowledge
knowl·edge [ʼnɒlɪʤ, Am ʼnɑ:l-] nshe has a good working \knowledge of Apple software sie besitzt nützliche, praktische Fähigkeiten im Umgang mit Apple Software;\knowledge of French Französischkenntnisse pl;limited \knowledge begrenztes Wissen;to have a thorough \knowledge of sth ein fundiertes Wissen in etw dat besitzenI have absolutely no \knowledge about his private life ich weiß nicht das Geringste über sein Privatleben;to my \knowledge soweit ich weiß, meines Wissens ( geh)to be common \knowledge allgemein bekannt seinto deny all \knowledge [of sth] jegliche Kenntnis [über etw akk] abstreiten;to be safe in the \knowledge that... mit Bestimmtheit wissen, dass...;it has been brought to our \knowledge that... wir haben davon Kenntnis erhalten, dass...;to do sth without sb's \knowledge etw ohne jds Wissen nt tuncarnal \knowledge Geschlechtsverkehr m;to have carnal \knowledge of sb mit jdm Geschlechtsverkehr haben ( form) -
3 intimate
1. adjective1) (close, closely acquainted) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Verhältnis]; vertraulich [Ton]be on intimate terms with somebody — zu jemandem ein enges od. vertrautes Verhältnis haben
2) (euphem.): (having sexual intercourse) intim [Beziehungen]be/become intimate with somebody — mit jemandem intim sein/werden
3) (from close familiarity)intimate knowledge of something — genaue od. intime Kenntnis einer Sache
4) (closely personal) persönlich [Problem]; privat [Angelegenheit, Gefühl, Dinge]; geheim [Gedanken]; (euphem.) Intim[bereich, -spray]2. noun 3. transitive verb1)intimate something [to somebody] — (make known) [jemandem] etwas mitteilen; (show clearly) [jemandem] etwas deutlich machen od. zu verstehen geben
2) (imply) andeuten* * *1. ['intimət] adjective1) (close and affectionate: intimate friends.) innig2) (private or personal: the intimate details of his correspondence.) persönlich2. noun(a close friend.) der/die Vertraute3. [-meit] verb(to give information or announce.) andeuten- academic.ru/38983/intimation">intimation- intimacy
- intimately* * *in·ti·mate1[ˈɪntɪmət, AM -t̬əmət]I. adj1. (close) eng, vertraut\intimate atmosphere gemütliche Atmosphäresb's \intimate circle of friends jds engster Freundeskreis\intimate friend enger Freund/enge Freundin\intimate searches [or body search] Leibesvisitation fhe got a bit too \intimate with my wife seine Vertraulichkeiten mit meiner Frau gingen etwas zu weit\intimate relationship intime Beziehung▪ to be \intimate with sb mit jdm intim sein2. (very detailed) gründlich, genaushe has an \intimate knowledge of Tuscany sie kennt die Toskana wie ihre Westentascheto have an \intimate understanding of sth ein umfassendes Wissen über etw akk habensb's \intimate involvement in sth jds starkes persönliches Engagement für etw akk\intimate details intime EinzelheitenII. n2. COMPUT hardwaregeeichte Softwarein·ti·mate2[ˈɪntɪmeɪt, AM -t̬ə-]vt▪ to \intimate sth etw andeuten [o zu verstehen geben]to \intimate one's feelings seine Gefühle verraten▪ to \intimate [that]... andeuten [o zu verstehen geben, dass...], dass...* * *I ['IntImɪt]1. adjwe're friends but we are not intimate — wir sind befreundet, stehen aber nicht auf so vertraulichem Fuß
he was a bit too intimate with my wife — er war ein bisschen zu vertraulich mit meiner Frau
to be/become intimate with sb — mit jdm vertraut sein/werden; (sexually) mit jdm intim sein/werden
2) (fig) intim (geh); feelings, thoughts geheim, intim; connection eng; knowledge gründlichto have an intimate knowledge of sth — über etw (acc) in allen Einzelheiten Bescheid wissen
3) freshness im Intimbereichintimate deodorant — Intimspray m or nt
2. nVertraute(r) mf II ['IntImeɪt]vtandeutenhe intimated to them that they should stop — er gab ihnen zu verstehen, dass sie aufhören sollten
* * *intimate1 [ˈıntımət]A adj (adv intimately)1. intim:a) vertraut, eng (Freund etc)b) vertraulich (Mitteilung etc), pej auch plump-vertraulichc) in sexuellen Beziehungen stehend ( with mit)d) anheimelnd, gemütlich (Atmosphäre etc)f) gründlich, genau (Kenntnisse etc):they became intimate sie wurden vertraut miteinander; sie wurden intim;have intimate knowledge of ein Intimkenner (gen) sein;be on intimate terms (with) auf vertrautem Fuße stehen (mit); intime Beziehungen haben (zu)2. CHEM innig (Verbindung etc)3. TECH eng, innig (Kontakt etc)B s1. Vertraute(r) m/f(m), Intimus m, Intima f2. Intimkenner(in)intimate2 [ˈıntımeıt] v/t1. andeuten, durchblicken lassen ( beide:that dass):intimate to sb that … jemandem zu verstehen geben, dass …2. a) ankündigenb) mitteilen* * *1. adjective1) (close, closely acquainted) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Verhältnis]; vertraulich [Ton]be on intimate terms with somebody — zu jemandem ein enges od. vertrautes Verhältnis haben
2) (euphem.): (having sexual intercourse) intim [Beziehungen]be/become intimate with somebody — mit jemandem intim sein/werden
intimate knowledge of something — genaue od. intime Kenntnis einer Sache
4) (closely personal) persönlich [Problem]; privat [Angelegenheit, Gefühl, Dinge]; geheim [Gedanken]; (euphem.) Intim[bereich, -spray]2. noun(close friend) Vertraute, der/die3. transitive verb1)intimate something [to somebody] — (make known) [jemandem] etwas mitteilen; (show clearly) [jemandem] etwas deutlich machen od. zu verstehen geben
2) (imply) andeuten* * *adj.intim adj.vertraut adj. v.bekannt geben ausdr.bekanntgeben (alt.Rechtschreibung) v. -
4 working
1. noun1) Arbeiten, das2) (way something works) Arbeitsweise, die2. attributive adjective1) handlungsfähig [Mehrheit]; [Entwurf, Vereinbarung] als Ausgangspunkt2) (in employment) arbeitend; werktätigworking man — (labourer) Arbeiter, der
* * *work·ing[ˈwɜ:kɪŋ, AM ˈwɜ:rk-]I. adj attr, inv1. (employed) berufstätig, erwerbstätigthe \working population die arbeitende Bevölkerung2. (pertaining to work) Arbeits-\working breakfast/lunch Arbeitsfrühstück nt/-essen nt\working clothes Arbeitskleidung f\working conditions Arbeitsbedingungen pl\working hour/hours Arbeitsstunde f/-zeit f\working model Arbeitsmodell nt\working practices Arbeitsweise f\working relationship Arbeitsverhältnis nt37-hour \working week 37-Stunden-Woche f\working order Betriebsfähigkeit f, Funktionsfähigkeit fto restore sth to \working order etw wieder in Ordnung bringenin \working order betriebsfähig, funktionstüchtigthe \working parts of a machine die beweglichen Teile4. (of theory)\working definition/hypothesis/theory Arbeitsdefinition f/-hypothese f/-theorie f5. (basic) Arbeits-6. (of animal)\working dog/horse Arbeitshund m/-pferd ntII. nopencast \working Abbau m über Tage3. MIN4.▶ the \workings of fate die Wege des Schicksals* * *['wɜːkɪŋ]1. adjworking man — Arbeiter m
I'm a working man, I need my rest — ich arbeite den ganzen Tag, ich brauche meine Ruhe
2) (= spent in or used for working) Arbeits-your order will be sent within three working days — ihre Bestellung wird innerhalb von drei Werktagen geschickt
in good/perfect working order — voll funktionsfähig
4) farm, mill, sailing ship, steam train in Betrieb2. n1) (= work) Arbeiten nt, Arbeit f2) pl (= way sth works) Arbeitsweise f, Funktionsweise fworkings of fate — Wege pl des Schicksal
in order to understand the workings of this machine/system — um zu verstehen, wie die Maschine/das System funktioniert
* * *A s1. Arbeiten n2. auch pl Wirken n, Tun n, Tätigkeit f3. TECH Be-, Verarbeitung f4. TECHa) Funktionieren nb) Arbeitsweise f5. meist pl Bergbau etc:a) Abbau mb) Grube f6. mühsame Arbeit, Kampf mB adj1. arbeitend, berufs-, werktätig:the working population auch die Erwerbsbevölkerung;working mother berufstätige Mutter;working student Werkstudent(in)2. Arbeits…:working companion Arbeitskamerad(in);working method Arbeitsverfahren n3. WIRTSCH, TECH Betriebs…:4. grundlegend, Ausgangs…, Arbeits…:working hypothesis Arbeitshypothese f;working title Arbeitstitel m (eines Buchs etc)5. brauchbar, praktisch:working knowledge ausreichende Kenntnisse pl* * *1. noun1) Arbeiten, das2) (way something works) Arbeitsweise, die2. attributive adjective1) handlungsfähig [Mehrheit]; [Entwurf, Vereinbarung] als Ausgangspunkt2) (in employment) arbeitend; werktätigworking man — (labourer) Arbeiter, der
* * *adj.arbeitend adj. n.Gang ¨-e m. -
5 personal
adjectivepersönlich; Privat[angelegenheit, -leben]; [Sache:] jemandem persönlich gehörenpersonal hygiene — Körperpflege, die
personal call — (Brit. Teleph.) Anruf mit Voranmeldung
personal stereo — Walkman, der
it's nothing personal, but... — nimm es bitte nicht persönlich, aber...
* * *1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) persönlich2) (private: This is a personal matter between him and me.) persönlich3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) persönlich4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) anzüglich* * *per·son·al[ˈpɜ:sənəl, AM ˈpɜ:r-]1. (of a particular person) persönlichit's only my \personal opinion das ist nur meine ganz persönliche Meinung\personal belongings [or effects] persönliches Eigentum\personal chemistry [or magnetism] Anziehungskraft f\personal data Personalien pl\personal estate [or property] Privatvermögen nt\personal fulfilment Selbstverwirklichung fto do sth for \personal gain etw zur persönlichen Bereicherung tun\personal responsibility Eigenverantwortung f\personal vendetta persönliche Rache2. (direct, done in person) persönlichto make a \personal appearance persönlich erscheinento have \personal experience/knowledge of sth Erfahrung mit/Kenntnis von etw dat haben3. (private) privat, persönlich\personal debt Privatschulden pl\personal diary Tagebuch nt\personal letter Privatbrief m\personal life Privatleben nt\personal space Intimsphäre ffor \personal use für den persönlichen Gebrauch4. (offensive) persönlichnothing \personal, but... es geht nicht gegen Sie persönlich [o nehmen Sie es bitte nicht persönlich], aber...I didn't mean to be \personal ich wollte nicht persönlich werden\personal comment [or remark] anzügliche Bemerkungto get \personal persönlich werden5. (bodily) körperlich\personal appearance äußeres Erscheinungsbild\personal hygiene Körperpflege f\personal injury Körperverletzung f6. (human) persönlich\personal quality Charaktereigenschaft f\personal touch persönliche Note* * *['pɜːsənl]1. adj1) persönlichhe gave several personal performances to promote his new record — er trat mehrmals persönlich auf, um für seine neue Platte zu werben
personal freshness or cleanliness/hygiene — Körperfrische f/-pflege f
it's nothing personal, I just don't think you're the right person — nicht, dass ich etwas gegen Sie persönlich hätte, Sie sind nur nicht der/die Richtige
personal friend —
personal identification number — persönliche Identifikationsnummer, Geheimzahl f (inf)
personal stationery — Briefpapier nt mit persönlichem Briefkopf
"personal" (on letter) — "privat"
3) (= rude) insult, remark persönlichdon't get personal — nun werden Sie mal nicht persönlich
2. n (US PRESS= advert) Privatanzeige f* * *A adj (adv personally)1. persönlich, Personen…, Personal…:personal assistant persönliche(r) Assistent(in);a)(Rubrik f für) private Kleinanzeigen pl,b) engS. (Rubrik f für) Kontaktanzeigen pl;put an ad in the personal column eine private Kleinanzeige oder eine Kontaktanzeige aufgeben;personal computer Personal Computer m;personal credit Personalkredit m;personal equation persönliche Gleichung;personal file Personalakte f;personal income Privateinkommen n;personal liberty persönliche Freiheit;personal organizer Terminplaner m;personal record Personalakte f;personal status Personen-, Familienstand m;personal stereo Walkman® m;personal tax Personal-, Personensteuer f;personal union WIRTSCH, POL Personalunion f; → academic.ru/61617/representative">representative A 1, wealth 3 b2. persönlich, privat, vertraulich (Brief etc):personal identification number Geheimzahl f;personal life Privatleben n;personal opinion eigene oder persönliche Meinung;know sb personally jemanden privat kennen3. äußer(er, e, es), körperlich:personal charms pl (persönliche) Ausstrahlung;personal hygiene Körperpflege f4. persönlich, anzüglich (Bemerkung etc):take sth personally etwas persönlich nehmen5. PHIL, REL persönlich:6. JUR persönlich, beweglich:7. LING persönlich:personal pronoun Personalpronomen n, persönliches Fürwort8. personell:personal composition personelle ZusammensetzungB s USa) private Kleinanzeigeb) engS. Kontaktanzeige f:pers. abk1. person Pers.2. personal (personally) pers(önl).* * *adjectivepersönlich; Privat[angelegenheit, -leben]; [Sache:] jemandem persönlich gehörenpersonal hygiene — Körperpflege, die
personal call — (Brit. Teleph.) Anruf mit Voranmeldung
personal stereo — Walkman, der
it's nothing personal, but... — nimm es bitte nicht persönlich, aber...
* * *adj.Personal- präfix.Personen- präfix.persönlich adj. -
6 personal
1) ( of a particular person) persönlich;it's only my \personal opinion das ist nur meine ganz persönliche Meinung;\personal data Personalien fpl;\personal fulfilment Selbstverwirklichung f;to do sth for \personal gain etw zur persönlichen Bereicherung tun;\personal responsibility Eigenverantwortung f;\personal vendetta persönliche Rache2) (direct, done in person) persönlich;to make a \personal appearance persönlich erscheinen;3) ( private) privat, persönlich;\personal debt Privatschulden fpl;\personal diary Tagebuch nt;\personal letter Privatbrief m;\personal life Privatleben nt;\personal space Intimsphäre f;for \personal use für den persönlichen Gebrauch4) ( offensive) persönlich;nothing \personal, but... es geht nicht gegen Sie persönlich [o nehmen Sie es bitte nicht persönlich], aber...;I didn't mean to be \personal ich wollte nicht persönlich werden;to get \personal persönlich werden5) ( bodily) körperlich;\personal appearance äußeres Erscheinungsbild;\personal hygiene Körperpflege f;\personal injury Körperverletzung f6) ( human) persönlich;\personal quality Charaktereigenschaft f;\personal touch persönliche Note -
7 working
attr, inv1) ( employed) berufstätig, erwerbstätig;the \working population die arbeitende Bevölkerung2) ( pertaining to work) Arbeits-;\working clothes Arbeitskleidung f;\working conditions Arbeitsbedingungen fpl;\working model Arbeitsmodell nt;\working practices Arbeitsweise f;\working relationship Arbeitsverhältnis nt;37-hour \working week 37-Stunden-Woche f\working order Betriebsfähigkeit f, Funktionsfähigkeit f;to restore sth to \working order etw wieder in Ordnung bringen;in \working order betriebsfähig, funktionstüchtig;the \working parts of a machine die beweglichen Teile4) ( of theory)5) ( basic) Arbeits-;to have a \working knowledge of sth in etw dat Grundkenntnisse haben6) ( of animal)opencast \working Abbau m über Tage3) minPHRASES:the \workings of fate die Wege des Schicksals -
8 working
working1 adj GEN arbeitend • have a working knowledge of sth GEN, PERS Grundkenntnisse von etw. haben • in working order GEN, IND funktionstüchtig (equipment) working2 1. GEN Arbeiten n; Verwertung f (utilization of resources); 2. IND, PAT Auswertung f, Patentauswertung f, Verwertung f • stop working PERS Arbeit beenden, Beschäftigung beenden -
9 gain
1. noun1) Gewinn, der2. transitive verb1) (obtain) gewinnen; finden [Zugang, Zutritt]; erwerben [Wissen, Ruf]; erlangen [Freiheit, Ruhm]; erzielen [Vorteil, Punkte]; verdienen [Lebensunterhalt, Geldsumme]gain possession of something — in den Besitz einer Sache (Gen.) kommen
2) (win) gewinnen [Preis, Schlacht]; erringen [Sieg]gain weight/five pounds [in weight] — zunehmen/fünf Pfund zunehmen
4) (reach) gewinnen (geh.), erreichen [Gipfel, Ufer]5) (become fast by)3. intransitive verbmy watch gains two minutes a day — meine Uhr geht pro Tag zwei Minuten vor
1) (make a profit)gain in influence/prestige — an Einfluss/Prestige gewinnen
3) (become fast) [Uhr:] vorgehen4)gain on somebody — (come closer) jemandem [immer] näher kommen; (increase lead) den Vorsprung zu jemandem vergrößern
* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) gewinnen2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gewinnen3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gewinnen2. noun•- academic.ru/116276/gain_ground">gain ground- gain on* * *[geɪn]I. n\gain in height Höhengewinn m\gain in numbers zahlenmäßiger Zuwachs\gain in profits/productivity Gewinn-/Produktivitätssteigerung fweight \gain Gewichtszunahme fnet \gain Nettogewinn m, Reingewinn mpre-tax \gain Vorsteuergewinn mpersonal/political \gain persönlicher/politischer Vorteilto do sth for \gain etw zu seinem eigenen Vorteil tun; (for money) etw für Geld tunII. vt1. (obtain)▪ to \gain sth etw bekommen [o erlangen]you've got nothing to lose and everything to \gain du hast nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnenwhat do you hope to \gain from the course? was versprechen Sie sich von diesem Kurs?her performance \gained her international fame durch ihre Leistung erlangte sie internationalen Ruhmto \gain acceptance/popularity akzeptiert/populär werdento \gain sb's confidence jds Vertrauen gewinnento \gain control of sth etw unter [seine] Kontrolle bekommento \gain experience Erfahrungen sammelnto \gain freedom/independence die Freiheit/Unabhängigkeit erlangento \gain ground on sb gegenüber jdm an Boden gewinnento \gain an impression einen Eindruck gewinnento \gain recognition Anerkennung findento \gain a reputation for being sth sich dat einen Namen als etw machento \gain success Erfolg habento \gain the upper hand die Oberhand gewinnento \gain a victory einen Sieg erringen2. (increase)the share index \gained ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte anto \gain altitude [an] Höhe gewinnento \gain knowledge sein Wissen erweiternto \gain prestige an Prestige gewinnento \gain self-confidence Selbstvertrauen entwickelnto \gain strength kräftiger werden, an Kraft zunehmento \gain time Zeit gewinnento \gain velocity [or speed] schneller werdento \gain weight zunehmen3. (reach) erreichento \gain one's destination sein Ziel erreichen4.▶ to \gain a foothold Fuß fassenIII. vithe share index \gained by ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte anto \gain in height an Höhe gewinnento \gain in numbers zahlenmäßig ansteigento \gain in profits/productivity einen Gewinn-/Produktivitätszuwachs verzeichnento \gain in weight zunehmen2. (profit) profitieren3. (catch up)▪ to \gain on sb jdn mehr und mehr einholenthey're \gaining on us sie kommen immer näher* * *[geɪn]1. n1) no pl (= advantage) Vorteil m; (= profit) Gewinn m, Profit mthe love of gain — Profitgier f (pej)
to do sth for gain — etw aus Berechnung (dat) or zum eigenen Vorteil tun; (for money) etw des Geldes wegen tun
his loss is our gain — sein Verlust ist unser Gewinn, wir profitieren von seinem Verlust
3) (= increase) (in +gen) Zunahme f; (in speed) Erhöhung f; (in wealth) Steigerung f, Zunahme f; (in health) Besserung f; (in knowledge) Erweiterung f, Vergrößerung fgain in weight, weight gain — Gewichtszunahme f
2. vt1) (= obtain, win) gewinnen; knowledge, wealth erwerben; advantage, respect, entry, access sich (dat) verschaffen; control, the lead übernehmen; marks, points erzielen; sum of money verdienen; liberty erlangen; (= achieve) nothing, a little etc erreichenwhat does he hope to gain by it? — was verspricht or erhofft er sich (dat) davon?
he gained a better view by climbing onto a wall — dadurch, dass er auf eine Mauer kletterte, hatte er einen besseren Ausblick
they didn't gain entry to the building — sie kamen nicht in das Gebäude hinein
to gain ground — (an) Boden gewinnen; (disease) um sich greifen, sich verbreiten; (rumours) sich verbreiten
to gain time —
2) (= reach) other side, shore, summit erreichen3)(= increase)
to gain height — (an) Höhe gewinnen, höhersteigento gain speed — schneller werden, beschleunigen
she has gained weight/3 kilos — sie hat zugenommen/3 Kilo zugenommen
as he gained confidence — als er sicherer wurde, als seine Selbstsicherheit wuchs or zunahm
to gain popularity — an Beliebtheit (dat) gewinnen
3. vi1) (watch) vorgehen3) (= profit person) profitieren (by von)you can only gain by it — das kann nur Ihr Vorteil sein, Sie können dabei nur profitieren
society/the university would gain from that — das wäre für die Gesellschaft/die Universität von Vorteil
we stood to gain from the decision — die Entscheidung war für uns von Vorteil
4)to gain in popularity — an Beliebtheit (dat) gewinnen
to gain in prestige — an Ansehen gewinnen, sich (dat) größeres Ansehen verschaffen
* * *gain [ɡeın]A v/t1. seinen Lebensunterhalt etc verdienen2. Anhänger, jemandes Vertrauen, Zeit etc gewinnen:3. die Küste etc erreichen4. fig erreichen, erlangen, erhalten, erringen:gain experience Erfahrung(en) sammeln;gain wealth Reichtümer erwerben;5. jemandem etwas einbringen, -tragen:it gained him a promotion (a warning)6. zunehmen an (dat):gain speed (strength) schneller (stärker) werden;8. vorgehen um (Uhr):my watch gains two minutes a day meine Uhr geht am Tag zwei Minuten vorB v/i1. (on, upon)a) näher kommen (dat), (an) Boden gewinnen, aufholen (gegenüber)b) seinen Vorsprung vergrößern (vor dat, gegenüber)2. (an) Einfluss oder Boden gewinnen3. besser oder kräftiger werden:he gained daily er kam täglich mehr zu Kräften5. (an Wert) gewinnen, besser zur Geltung kommen, im Ansehen steigen6. zunehmen (in an dat):gain (in weight) (an Gewicht) zunehmen;the days were gaining in warmth die Tage wurden wärmer7. (on, upon) übergreifen (auf akk), sich ausbreiten (über akk)8. vorgehen (Uhr):my watch gains by two minutes a day meine Uhr geht am Tag zwei Minuten vorC sto für)gain in knowledge Wissensbereicherung f;gain in weight Gewichtszunahme f;have a gain of two pounds zwei Pfund zunehmen3. WIRTSCHa) Profit m, Gewinn m:for gain JUR in gewinnsüchtiger Absicht4. ELEK, PHYS Verstärkung f:gain control Lautstärkeregelung f* * *1. noun1) Gewinn, der2) (increase) Zunahme, die (in an + Dat.)2. transitive verb1) (obtain) gewinnen; finden [Zugang, Zutritt]; erwerben [Wissen, Ruf]; erlangen [Freiheit, Ruhm]; erzielen [Vorteil, Punkte]; verdienen [Lebensunterhalt, Geldsumme]gain possession of something — in den Besitz einer Sache (Gen.) kommen
2) (win) gewinnen [Preis, Schlacht]; erringen [Sieg]gain weight/five pounds [in weight] — zunehmen/fünf Pfund zunehmen
4) (reach) gewinnen (geh.), erreichen [Gipfel, Ufer]3. intransitive verbgain in influence/prestige — an Einfluss/Prestige gewinnen
3) (become fast) [Uhr:] vorgehen4)gain on somebody — (come closer) jemandem [immer] näher kommen; (increase lead) den Vorsprung zu jemandem vergrößern
* * *n.Gewinn -e m.Verstärkung f.Zunahme -n f. v.erlangen v.erwerben v.gewinnen v.(§ p.,pp.: gewann, gewonnen) -
10 know
1. transitive verb,2) (be able to distinguish)know the difference between right and wrong — den Unterschied zwischen Gut und Böse kennen
he wouldn't know the difference — er wüsste den Unterschied nicht
3) (be aware of) wissen; kennen [Person]I know who she is — ich weiß, wer sie ist
I know for a fact that... — ich weiß ganz bestimmt, dass...
know somebody/something to be... — wissen, dass jemand/etwas... ist
that's/that might be worth knowing — das ist gut/wäre wichtig zu wissen
he doesn't want to know — er will nichts davon wissen od. hören
I know what — ich weiß was (ugs.)
you know something or what? — weißt du was?
you never know — man kann nie wissen (ugs.)
somebody has [never] been known to do something — jemand hat bekanntlich [noch nie] etwas getan
don't I know it! — (coll.) das weiß ich nur zu gut
what do you know [about that]? — (coll.): (that is surprising) was sagst du dazu?
somebody is not to know — (is not to be told) jemand soll nichts wissen (about, of von); (has no way of learning) jemand kann nicht wissen
not know what hit one — (fig.) gar nicht begreifen, was geschehen ist
that's all you know [about it] — das glaubst du vielleicht
know different or otherwise — es besser wissen
know what's what — wissen, wie es in der Welt zugeht
do you know,... — stell dir [mal] vor,...
4) (have understanding of) können [ABC, Einmaleins, Deutsch usw.]; beherrschen [Grundlagen, Regeln]; sich auskennen mit [Gerät, Verfahren, Gesetz]know how to mend fuses — wissen, wie man Sicherungen repariert
5) (be acquainted with) kennenwe have known each other for years — wir kennen uns [schon] seit Jahren
you know what he/it is — (is like) du kennst ihn ja/du weißt ja, wie es ist
6) (have experience of) erleben; erfahren2. nounknow what it is to be hungry — wissen, was es heißt, Hunger zu haben
(coll.)Phrasal Verbs:- academic.ru/88563/know_about">know about- know of* * *[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) wissen2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kennen3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) kennen4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) erkennen•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes* * *[nəʊ, AM noʊ]<knew, known>1. (have information/knowledge)▪ to \know sth etw wissen; facts, results etw kennenshe \knows all the names of them sie kennt all ihre Namendoes anyone \know the answer? weiß jemand die Antwort?do you \know...? weißt du/wissen Sie...?do you \know the time/where the post office is? können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist/wo die Post ist?do you \know the words to this song? kennst du den Text von diesem Lied?he really \knows particle physics in Teilchenphysik kennt er sich wirklich gut ausI \know no fear ich habe vor nichts AngstI \know what I am talking about ich weiß, wovon ich redehow was I to \know it'd be snowing in June! wer ahnt denn schon, dass es im Juni schneien würde!that's worth \knowing das ist gut zu wissenthat might be worth \knowing das wäre gut zu wissenthat's what I like to \know too das würde ich auch gerne wissen!— don't I \know it! — wem sagst du das!before you \know where you are ehe man sich versiehtfor all I \know soweit ich weißthey might have even cancelled the project for all I \know vielleicht haben sie das Projekt ja sogar ganz eingestellt — weiß man's! famI knew it! wusste ich's doch! fam... and you \know it... und das weißt du auch; ( fam)... I \know what... ich weiß wasbut she's not to \know aber sie soll nichts davon erfahrenGod only \knows what'll happen next! weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! sl▪ to \know [that]/if/how/what/when/why... wissen, dass/ob/wie/was/wann/warum...▪ to \know sb/sth to be/do sth wissen, dass jd/etw etw ist/tutthe police \know him to be a cocaine dealer die Polizei weiß, dass er mit Kokain handelt▪ to \know how to do sth wissen, wie man etw machtto \know how to drive a car Auto fahren können▪ to \know sth about sth/sb etw über etw/jdn wissento \know the alphabet/English das Alphabet/Englisch könnendo you \know any Norwegian? können Sie ein bisschen Norwegisch?to \know sth by heart etw auswendig könnento \know what one is doing wissen, was man tutto let sb \know sth jdn etw wissen lassen2. (be certain)to not \know which way to turn nicht wissen, was man machen sollto not \know whether to laugh or cry nicht wissen, ob man lachen oder weinen sollto \know for a fact that... ganz sicher wissen, dass...3. (be acquainted with)▪ to \know sb jdn kennen\knowing Sarah [or if I \know Sarah], she'll have done a good job so wie ich Sarah kenne, hat sie ihre Sache bestimmt gut gemachtwe've \known each other for years now wir kennen uns schon seit Jahrenshe \knows Paris well sie kennt sich in Paris gut aussurely you \know me better than that! du solltest mich eigentlich besser kennen!you \know what it's like du weißt ja, wie das [so] istwe all knew her as a kind and understanding colleague uns allen war sie als liebenswerte und einfühlsame Kollegin bekanntI'm sure you all \know the new officer by reputation sicherlich haben Sie alle schon mal von dem neuen Offizier gehörtto \know sb by name/by sight/personally jdn dem Namen nach/vom Sehen/persönlich kennento get to \know sb jdn kennenlernento get to \know each other sich akk kennenlernento [not] \know sb to speak to jdn [nicht] näher kennen▪ to \know sth etw verstehendo you \know what I mean? verstehst du, was ich meine?if you \know what I mean wenn du verstehst, was ich meine5. (experience)I've never \known her [to] cry ich habe sie noch nie weinen sehen6. (recognize)▪ to \know sb/sth jdn/etw erkennenI \know a goodbye when I hear one ich hab' schon verstanden, dass du dich von mir trennen willst! famI \know a good thing when I see it ich merke gleich, wenn was gut istwe all \know him as ‘Curly’ wir alle kennen ihn als ‚Curly‘this is the end of world as we \know it das ist das Ende der Welt, so wie wir sie kennenthese chocolate bars are \known as something else in the US diese Schokoladenriegel laufen in den USA unter einem anderen NamenI knew her for a liar the minute I saw her ich habe vom ersten Augenblick an gewusst, dass sie eine Lügnerin istto \know sb by his/her voice/walk jdn an seiner Stimme/seinem Gang erkennensb wouldn't \know sth if he/she bumped into it [or if he/she fell over it] [or if it hit him/her in the face] jd würde etw akk nicht mal erkennen, wenn es vor ihm/ihr stehen würde7. (be able to differentiate)▪ to \know sth/sb from sth/sb etw/jdn von etw/jdm unterscheiden könnenAna wouldn't \know a greyhound from a collie Ana kann einen Windhund nicht von einem Collie unterscheidenyou wouldn't \know him from his brother man kann ihn und seinen Bruder nicht unterscheiden!don't worry, she wouldn't \know the difference keine Angst, sie wird den Unterschied [gar] nicht merkento \know right from wrong Gut und Böse unterscheiden können▪ it is \known that... es ist bekannt, dass...to make sth \known etw bekanntmachenshe's never been \known to laugh at his jokes sie hat bekanntlich noch nie über seine Witze gelachtthis substance is \known to cause skin problems es ist bekannt, dass diese Substanz Hautirritationen hervorruftthis substance has been \known to cause skin problems diese Substanz hat in einzelnen Fällen zu Hautirritationen geführtTerry is also \known as ‘The Muscleman’ Terry kennt man auch unter dem Namen ‚der Muskelmann‘9.▶ to \know no bounds keine Grenzen kennen▶ to not \know what hit one nicht wissen, wie einem geschieht▶ not if I \know it nicht mit mir!▶ to \know one's own mind wissen, was man will▶ to \know one's place wissen, wo man steht▶ to \know the score wissen, was gespielt wird▶ to \know a thing or two ( pej fam: be sexually experienced) sich akk [mit Männern/Frauen] auskennen<knew, known>1. (have knowledge) [Bescheid] wissenask Kate, she's sure to \know frag Kate, sie weiß es bestimmtI think she \knows ich glaube, sie weiß Bescheidwhere did he go? — I wouldn't [or don't] \know, I was not to \know until years later das sollte ich erst Jahre später erfahren, wo ist er hingegangen? — keine Ahnungare you going to university? — I don't \know yet willst du studieren? — ich weiß [es] noch nichtyou never \know man kann nie wissenas [or so] far as I \know so viel [o weit] ich weißhow am I to \know? woher soll ich das wissen?who \knows? wer weiß?how should I \know? wie soll ich das wissen?I \know! jetzt weiß ich!she didn't want to \know sie wollte nichts davon wissenjust let me \know ok? sag' mir einfach Bescheid, ok?“I don't \know,” he said, “why can't you ever be on time?” „ich begreife das einfach nicht“, sagte er, „warum kannst du nie pünktlich sein?“3. (said to agree with sb)I \know ich weißthe weather's been so good lately — I \know, isn't it wonderful! das Wetter war in letzter Zeit wirklich schön — ja, herrlich, nicht wahr?she's such a fool, don't you \know! sie ist so unglaublich dumm!5. (conversation filler)give him the red box, you \know, the one with the.... gib ihm die rote Kiste, du weißt schon, die mit den...he's so boring and, you \know, sort of spooky er ist so langweilig und, na ja, irgendwie unheimlichhe asked me, you \know weißt du, er hat mich halt gefragt6.▶ to \know better:you ought to \know better du solltest es eigentlich besser wissenhe said he loved me but I \know better er sagte, dass er mich liebt, aber ich weiß, dass es nicht stimmt▶ to \know better than:she's old enough to \know better than to run out into the traffic sie ist alt genug, um zu wissen, dass man nicht einfach auf die Straße läuft▶ to not \know any better es nicht anders kennenIII. NOUNto be in the \know [about sth] [über etw akk] im Bilde sein [o Bescheid wissen]* * *[nəʊ] vb: pret knew, ptp known1. TRANSITIVE VERB1) = have knowledge about wissen; answer, facts, dates, details, results etc kennen, wissen; French, English etc könnenhe knew her to be guilty — er wusste, dass sie schuldig war
to know what one is talking about — wissen, wovon man redet
to know one's own mind — wissen, was man will
she knows all the answers — sie weiß Bescheid, sie kennt sich aus; (pej) sie weiß immer alles besser
he thinks he knows all the answers or everything —
that's what I'd like to know ( too) — das möchte ich auch wissen
that might be worth knowing — es könnte interessant sein, das zu wissen
I've been a fool and don't I know it! (inf) — ich sehs ja ein, ich war doof (inf), ich war vielleicht doof (inf)
she's angry! – don't I know it! (inf) — sie ist wütend! – wem sagst du das! (inf)
2) = be acquainted with people, places, book, author kennenI know Bavaria well — ich kenne Bayern gut, ich kenne mich gut in Bayern aus
do you know him to speak to? —
we all know her as the headmistress/a generous person — wir kennen Sie alle als die Schulleiterin/einen großzügigen Menschen
if I know John, he'll already be there — wie ich John kenne, ist er schon da
3) = recognize erkennento know sb by his voice/walk etc — jdn an der Stimme/am Gang etc erkennen
he knows a good thing when he sees it — er weiß, was gut ist
he knows a bargain/good manuscript when he sees one — er weiß, was ein guter Kauf/ein gutes Manuskript ist
this is the end of the welfare system as we know it — das ist das Ende des uns bekannten Wohlfahrtssystems
4) = be able to distinguish unterscheiden könnendon't you know your right from your left? — können Sie rechts und links nicht unterscheiden?
do you know the difference between...? —
to know the difference between right and wrong, to know right from wrong — den Unterschied zwischen Gut und Böse kennen, Gut und Böse unterscheiden können
he doesn't know one end of a horse/hammer from the other — er hat keine Ahnung von Pferden/keine Ahnung, was ein Hammer ist (inf)
5) = experience erlebenI've never known him (to) smile — ich habe ihn noch nie lächeln sehen, ich habe es noch nie erlebt, dass er lächelt
have you ever known me (to) tell a lie? — haben Sie mich jemals lügen hören?
have you ever known such a thing to happen before? — haben Sie je schon so etwas erlebt?, ist Ihnen so etwas schon einmal vorgekommen?
2. INTRANSITIVE VERBwissenwho knows? — wer weiß?, weiß ichs?
as far as I know — soviel ich weiß, meines Wissens
the channel was rough, as I well know or as well I know! — die Überfahrt war stürmisch, das kann ich dir sagen
3. SET STRUCTURES__diams; to know that... wissen, dass...Note that while in English that can be omitted, in German dass must be used to introduce the next sentence.when I saw the ambulance, I knew (that) something was wrong — als ich den Krankenwagen sah, wusste ich, dass etwas nicht stimmte __diams; to know why... wissen, warum...
he didn't know why — er wusste nicht, warum
I don't know why you think it's so funny — ich weiß nicht, was du daran so komisch findest
to know how to do sth (in theory) — wissen, wie man etw macht; (in practice) etw tun können
I know how you feel — ich weiß, wie Sie sich fühlen
you don't know how good it is to see you again — Sie wissen gar nicht, wie sehr ich mich freue, Sie wiederzusehen
I know better than that — ich bin ja nicht ganz dumm
I know better than to say something like that —
he knows better than to eat into the profits — er ist nicht so dumm, den Gewinn anzugreifen
he/you ought to have known better — das war dumm (von ihm/dir)
he ought to have or should have known better than to do that — es war dumm von ihm, das zu tun
he says he didn't do it, but I know better — er sagt, er war es nicht, aber ich weiß, dass das nicht stimmt
OK, you know best — o.k., Sie müssens wissen
to get to know sth (methods, techniques, style, pronunciation etc) — etw lernen; habits, faults, shortcuts etc etw herausfinden
he soon let me know what he thought of it —
when can you let me know? — wann können Sie es mich wissen lassen?, wann können Sie mir Bescheid sagen?
you know, we could/there is... — weißt du, wir könnten/da ist...
he gave it away, you know — er hat es nämlich weggegeben
it's raining, you know —
then there was this man, you know, and... — und da war dieser Mann, nicht (wahr), und...
wear the black dress, you know, the one with the red belt —
it's long and purple and, you know, sort of crinkly — es ist lang und lila und, na ja, so kraus
(if you) know what I mean — du weißt schon __diams; you never know man kann nie wissen
it was nothing to do with me, I'll have you know! — es hatte nichts mit mir zu tun, damit du es weißt! __diams; there's no knowing (inf) das kann keiner sagen, das weiß niemand
there's no knowing what he'll do — man weiß nie, was er noch tut __diams; what do you know! (inf) sieh mal einer an!
what do you know! I've just seen her! (inf) — stellen Sie sich vor, ich habe sie eben gesehen __diams; to be known → also known
it is (well) known that... —
is he/it known here? — ist er/das hier bekannt?, kennt man ihn/das hier?
he is known to have been here — man weiß, dass er hier war
she wishes to be known as Mrs White — sie möchte Frau White genannt werden → also known __diams; to make sb/sth known jdn/etw bekannt machen
to make it known that... — bekannt geben, dass...
to make one's presence known — sich melden (to bei) __diams; to become known bekannt werden
4. NOUN__diams; to be in the know inf eingeweiht sein, im Bild sein (inf), Bescheid wissen (inf)the people in the know say... — Leute, die darüber Bescheid wissen, sagen..., die Fachleute sagen...
5. PHRASAL VERBS* * *know [nəʊ]A v/t prät knew [njuː; US besonders nuː], pperf known [nəʊn]1. allg wissen:he knows what to do er weiß, was zu tun ist;I don’t know how to thank you ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll;know all about it genau Bescheid wissen;don’t I know it!a) und ob ich das weiß!,b) als ob ich das nicht wüsste!;I would have you know that … ich möchte Ihnen klarmachen, dass …;I have never known him to lie meines Wissens hat er noch nie gelogen;I don’t know much about football ich versteh nicht viel von Fußball;what do you know! umg na so was!;2. a) können:b) know how to do sth etwas tun können:do you know how to do it? weißt du, wie man das macht?, kannst du das?;he knows how to treat children er versteht mit Kindern umzugehen;do you know how to drive a car? können Sie Auto fahren?;he doesn’t know how to lose er kann nicht verlieren3. kennen:do you know this place? kennen Sie sich hier aus?b) mit einem Roman etc vertraut sein:c) bekannt sein mit:I have known him (for) five years ich kenne ihn (schon) seit fünf Jahren;4. erfahren, erleben:he has known better days er hat schon bessere Tage gesehen;I have known it to happen ich habe das schon erlebt5. a) (wieder)erkennen (by an dat):I would know him anywhere ich würde ihn überall erkennen;before you know where you are im Handumdrehen;I don’t know whether I will know him again ich weiß nicht, ob ich ihn wiedererkennen werdeb) unterscheiden (können):know apart auseinanderhalten;know one from the other einen vom anderen unterscheiden können, die beiden auseinanderhalten könnenB v/i wissen (of von, um), im Bilde sein oder Bescheid wissen ( about über akk), Kenntnis haben ( about von):I know of sb who … ich weiß oder kenne jemanden, der …;I know better! so dumm bin ich nicht!;you ought to know better (than that) das sollten Sie besser wissen, so dumm werden Sie doch nicht sein;know better than to do sth sich davor hüten, etwas zu tun;he ought to know better than to go swimming after a big meal er sollte so viel Verstand haben zu wissen, dass man nach einer ausgiebigen Mahlzeit nicht baden geht;not that I know of nicht dass ich wüsste;you know wissen Sie;this isn’t the Ritz, you know wir sind hier nicht im Ritz!;you never know man kann nie wissen;I’ll let you know ich geb dir Bescheid* * *1. transitive verb,3) (be aware of) wissen; kennen [Person]I know who she is — ich weiß, wer sie ist
I know for a fact that... — ich weiß ganz bestimmt, dass...
it is known that... — man weiß, dass...; es ist bekannt, dass...
know somebody/something to be... — wissen, dass jemand/etwas... ist
that's/that might be worth knowing — das ist gut/wäre wichtig zu wissen
he doesn't want to know — er will nichts davon wissen od. hören
I know what — ich weiß was (ugs.)
you know — (coll.): (as reminder) weißt du [noch]
you know something or what? — weißt du was?
you never know — man kann nie wissen (ugs.)
somebody has [never] been known to do something — jemand hat bekanntlich [noch nie] etwas getan
don't I know it! — (coll.) das weiß ich nur zu gut
what do you know [about that]? — (coll.): (that is surprising) was sagst du dazu?
somebody is not to know — (is not to be told) jemand soll nichts wissen (about, of von); (has no way of learning) jemand kann nicht wissen
not know what hit one — (fig.) gar nicht begreifen, was geschehen ist
that's all you know [about it] — das glaubst du vielleicht
know different or otherwise — es besser wissen
know what's what — wissen, wie es in der Welt zugeht
do you know,... — stell dir [mal] vor,...
4) (have understanding of) können [ABC, Einmaleins, Deutsch usw.]; beherrschen [Grundlagen, Regeln]; sich auskennen mit [Gerät, Verfahren, Gesetz]know how to mend fuses — wissen, wie man Sicherungen repariert
5) (be acquainted with) kennenwe have known each other for years — wir kennen uns [schon] seit Jahren
you know what he/it is — (is like) du kennst ihn ja/du weißt ja, wie es ist
6) (have experience of) erleben; erfahren2. nounknow what it is to be hungry — wissen, was es heißt, Hunger zu haben
(coll.)Phrasal Verbs:- know of* * *v.(§ p.,p.p.: knew, known)= kennen v.(§ p.,pp.: kannte, gekannt)wissen v.(§ p.,pp.: wußte, gewußt) -
11 secure
1. adjective1) (safe) sichersecure against burglars/fire — gegen Einbruch/Feuer geschützt; einbruch-/feuersicher
make something secure from attack/enemies — etwas gegen Angriffe/Feinde sichern
2) (firmly fastened) festbe secure — [Ladung:] gesichert sein; [Riegel, Tür:] fest zu sein; [Tür:] ver- od. zugeriegelt sein; [Schraube:] fest sein od. sitzen
3) (untroubled) sicher, gesichert [Existenz]feel secure — sich sicher od. geborgen fühlen
2. transitive verbsecure in the knowledge that... — in dem sicheren Bewusstsein, dass...
1) (obtain) sichern ( for Dat.); beschaffen [Auftrag] ( for Dat.); (for oneself) sich (Dat.) sichern2) (confine) fesseln [Gefangenen]; (in container) einschließen [Wertsachen]; (fasten firmly) sichern, fest zumachen [Fenster, Tür]; festmachen [Boot] (to an + Dat.)3) (guarantee) absichern [Darlehen]* * *[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sicher2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) fest3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) gesichert2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) schützen2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sichern•- academic.ru/91361/securely">securely- security
- security risk* * *se·cure[sɪˈkjʊəʳ, AM -ˈkjʊr]I. adj<-r, -st or more \secure, the most \secure>\secure job sicherer Arbeitsplatzfinancially \secure finanziell abgesichertto feel \secure sich akk sicher [o geborgen] fühlen\secure against theft diebstahlsicher\secure mental hospital/unit geschlossene psychiatrische Klinik/Abteilungto make sth \secure against attack etw gegen Angriffe sicherncheck that the door is \secure schau nach, ob die Tür auch wirklich zu istto make a boat \secure ein Boot festmachenII. vt1. (obtain)2. (make safe)▪ to \secure sth etw [ab]sichern3. (fasten)to \secure a door/a window eine Tür/ein Fenster fest schließen4. (guarantee repayment of)▪ to \secure sth etw absichernto \secure a loan für einen Kredit Sicherheit stellen* * *[sɪ'kjʊə(r)]1. adj (+er)secure in the knowledge that... — ruhig in dem Bewusstsein, dass...
to be emotionally secure — emotional stabil sein
to make a door/window/rope secure — eine Tür/ein Fenster/ein Seil sichern
2. vt1) (= fasten, make firm) festmachen; (= tie up) befestigen, festmachen; window, door fest zumachen; (with chain, bolt etc) sichern; tile befestigen; (= make safe) sichern (from, against gegen), schützen (from, against vor +dat)2) (= obtain) sich (dat) sichern; majority of votes, order erhalten; profits, higher prices erzielen; share, interest in business erwerben; (= buy) erstehen; cook, employee verpflichtento secure sth for sb, to secure sb sth — jdm etw sichern
their troops have now secured the bridge/the airport — die Truppen haben jetzt die Brücke/den Flugplatz gegen feindliche Angriffe gesichert
* * *secure [sıˈkjʊə(r)]A adj (adv securely)1. sicher:a) geschützt, in Sicherheit ( beide:from, against vor dat):feel secure sich sicher fühlen;a secure hiding place ein sicheres Versteckb) fest (Fundament etc)c) MIL uneinnehmbar (Festung etc)d) gesichert (Existenz etc):be financially secure finanziell abgesichert seine) gewiss:2. ruhig, sorglos (Leben etc)3. in sicherem Gewahrsam (Krimineller etc)B v/tfrom, against vor dat, gegen)2. sichern, garantieren ( beide:sb sth jemandem etwas)secure a seat einen Sitzplatz ergattern umg4. erreichen, erlangen5. JUR ein Patent, Urteil etc erwirkensecure by bolts festschrauben8. Wertgegenstände etc sicherstellen, in Sicherheit bringen9. JUR festnehmen, dingfest machen10. MIL sichern, befestigenon, by durch):secured by mortgage hypothekarisch gesichertb) einem Gläubiger etc Sicherheit bieten12. MED eine Arterie etc abbindenC v/i1. sich Sicherheit verschaffen ( against gegen)2. SCHIFF US wegtreten, Freizeit machen* * *1. adjective1) (safe) sichersecure against burglars/fire — gegen Einbruch/Feuer geschützt; einbruch-/feuersicher
make something secure from attack/enemies — etwas gegen Angriffe/Feinde sichern
2) (firmly fastened) festbe secure — [Ladung:] gesichert sein; [Riegel, Tür:] fest zu sein; [Tür:] ver- od. zugeriegelt sein; [Schraube:] fest sein od. sitzen
3) (untroubled) sicher, gesichert [Existenz]feel secure — sich sicher od. geborgen fühlen
2. transitive verbsecure in the knowledge that... — in dem sicheren Bewusstsein, dass...
1) (obtain) sichern ( for Dat.); beschaffen [Auftrag] ( for Dat.); (for oneself) sich (Dat.) sichern2) (confine) fesseln [Gefangenen]; (in container) einschließen [Wertsachen]; (fasten firmly) sichern, fest zumachen [Fenster, Tür]; festmachen [Boot] (to an + Dat.)3) (guarantee) absichern [Darlehen]* * *adj.sicher adj. v.befestigen v.sicherstellen v. -
12 range
1. noun1) (row)range of mountains — Bergkette, die
2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, dersomething is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite
3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, dieflying range — Flugbereich, der
up to a range of 5 miles — bis zu einem Umkreis von 5 Meilen
shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen
experience something at close range — etwas in unmittelbarer Nähe erleben
5)[shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die
6) (testing site) Versuchsgelände, das7) (grazing ground) Weide[fläche], die2. intransitive verb1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen3. transitive verbthe discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...
(arrange) aufreihen [Bücher, Tische]range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen
* * *[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) die Bandbreite2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) die Reichweite3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) der Umfang4) (a row or series: a mountain range.) die Reihe5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) das Weideland6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) der Schießstand7) (a large kitchen stove with a flat top.) der Küchenherd2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) aufstellen2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) schwanken3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) sich erstrecken•- academic.ru/60234/ranger">ranger* * *range1[reɪnʤ]I. nthat is beyond my price \range das übersteigt meine finanziellen Möglichkeitento be out of \range außer Reichweite seinto be beyond [or out of] [or outside] sb's \range of competence/experience außerhalb jds Kompetenz-/Erfahrungsbereiches liegento be beyond [or out of] [or outside] /in sb's \range of hearing für jdn außer/in Hörweite seintemperature \range Temperaturbereich mnarrow \range enger Spielraumthe value of sterling fluctuated within a narrow \range yesterday der Wert des englischen Pfundes war gestern geringfügigen Schwankungen unterworfena wide \range of products ein breites Spektrum an Produktena wide \range of opinions eine große Meinungsvielfaltour full \range of cars is on display in our showroom die ganze Palette unserer Automodelle ist in unserem Ausstellungsraum zu sehen\range of instruments Instrumentarium nt\range of products Produktangebot nt\range of services Leistungsspektrum nt, Leistungsangebot nt, Serviceangebot nt\range of services and products Angebotspalette fyou can't miss the target at this close \range auf diese geringe Entfernung kannst du das Ziel nicht verfehlenat point-blank \range aus [aller]nächster Näheout of/within \range außer/in Schussweitemissile \range Raketenbasis frifle \range Schießstand mII. vi3. (deal with)a wide-ranging investigation eine umfassende Ermittlunga wide-ranging survey eine breit angelegte UmfrageIII. vt1. (arrange)▪ to \range sb jdn in Reih und Glied aufstellenthe crowd \ranged itself along the route of the procession die Menschenmenge reihte sich entlang des Prozessionsweges auf2. (count among)3. COMPUT▪ to \range sth etw ausrichten [o verschieben]range2[reɪnʤ]nrange3[reɪnʤ]n [Koch]herd mkitchen \range Küchenherd m* * *[reIndZ]1. n1) (= scope, distance covered) (of missile, telescope) Reichweite f; (of gun) Reichweite f, Schussweite f; (of vehicle) Fahrbereich m; (of plane) Flugbereich mat close or short/long range —
to be out of range — außer Reichweite sein; (of telescope) außer Sichtweite sein; (of gun) außer Schussweite sein
2) (= spread, selection) Reihe f; (of goods) Sortiment nt, Reihe f; (of colours) Skala f; (of patterns, sizes, models) Angebot nt, Auswahl f (of an +dat); (of interest, abilities) Palette fout of/within my price range —
a range of prices/temperatures/clients — unterschiedliche Preise pl/Temperaturen pl/Klienten pl
we have the whole range of models/prices — wir führen sämtliche Modelle/Waren in allen Preislagen
this is outside the range of the department/the committee — dies liegt außerhalb der Kompetenz dieser Abteilung/dieses Komitees
6) (= cooking stove) Koch- or Küchenherd mrange cattle — Freilandvieh nt
2. vt1) (= place in a row) aufstellen; objects aufstellen, anordnenthey ranged themselves along the pavement — sie stellten sich am Bürgersteig entlang auf
to range oneself with sb (fig) — sich auf jds Seite (acc) stellen
3) (= roam over) durchstreifen, durchziehen6) (COMPUT)ranged left/right — links-/rechtsbündig
3. vi1)(= extend)
to range (from... to) — gehen (von... bis); (temperature, value) liegen (zwischen... und)the discussion ranged from the president to the hot-water system — die Diskussion umfasste alles, vom Präsidenten bis zum Heißwassersystem
his interests range from skiing to chess — seine Interessen reichen vom Skifahren bis zum Schachspielen
the conversation ranged over a number of subjects —
his knowledge ranges over a wide field — er hat ein sehr umfangreiches Wissen
2) (= roam) streifento range over the area — im Gebiet umherstreifen
* * *range [reındʒ]A s1. Reihe f, Kette f:a range of trees eine Baumreihe3. (Koch-, Küchen) Herd m5. Entfernung f (zum Ziel), Abstand m:at a range of aus oder in einer Entfernung von;at close range aus nächster Nähe, aus kurzer Entfernung;find the range MIL sich einschießen;take the range die Entfernung schätzen7. Ausdehnung f, Umfang m, Skala f:a narrow range of choice eine kleine Auswahl;the range of his experience die Spannweite seiner Erfahrung8. WIRTSCH Kollektion f:a wide range (of goods) eine große Auswahl, ein großes Angebot;9. fig Bereich m, Spielraum m, Grenzen pl, auch TECH etc (z. B. Hör-, Mess-, Skalen)Bereich m, (Radar) Auffassbereich m, RADIO (Frequenz-, Wellen)Bereich m, Senderreichweite f:range (of activities) Betätigungsfeld n, Aktionsbereich;range of application Anwendungsbereich;range of reception (Funk) Empfangsbereich;range of uses Verwendungsbereich, Anwendungsmöglichkeiten pl;within range of vision in Sichtweite10. BOT, ZOOL Verbreitung(sgebiet) f(n)12. MUSa) Ton-, Stimmlage f13. Richtung f, Lage f14. besonders fig Bereich m, Gebiet n, Raum m:range of knowledge Wissensbereich;range of thought Ideenkreis m15. besonders US Weideland n:range cattle Freilandvieh n16. (ausgedehnte) Fläche17. (soziale) Klasse oder Schicht18. Streifzug m, Ausflug mB v/t1. (in Reihen) aufstellen oder anordnen, aufreihen2. einreihen, -ordnen:3. (systematisch) ordnen4. einordnen, -teilen, klassifizieren5. TYPO Br Typen ausgleichen, zurichten6. die Felder etc durchstreifen, -wandern9. besonders US das Vieh frei weiden lassen10. ein Teleskop etc einstellen11. Ballistik:a) die Flugbahn bestimmen fürb) ein Geschütz etc richtenc) eine Reichweite haben von, tragenC v/iwith mit)4. sich (in einer Reihe) aufstellen6. streifen, schweifen, wandern (auch Augen, Blicke):as far as the eye could range so weit das Auge reichte7. BOT, ZOOL verbreitet sein, vorkommen8. schwanken, variieren, sich bewegen ( alle:from … to …, between … and … zwischen dat … und …)10. die Entfernung messen* * *1. noun1) (row)range of mountains — Bergkette, die
2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, dersomething is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite
3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, dieflying range — Flugbereich, der
shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen
4) (series, selection) Kollektion, die5)[shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die
6) (testing site) Versuchsgelände, das7) (grazing ground) Weide[fläche], die2. intransitive verb1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen3. transitive verbthe discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...
(arrange) aufreihen [Bücher, Tische]range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen
* * *(missile) n.Reichweite f. (radio signal) n.Reichweite f. n.Auswahl m.Bandbreite f.Bereich -e m.Bildbereich (Mathematik) m.Entfernung f.Raum -¨e m.Wertebereich m. v.klassifizieren v. -
13 common
1. adjective,1) (belonging equally to all) gemeinsam [Ziel, Interesse, Sache, Unternehmung, Vorteil, Merkmal, Sprache]2) (belonging to the public) öffentlicha common belief — [ein] allgemeiner Glaube
3) (usual) gewöhnlich; normal; (frequent) häufig [Vorgang, Erscheinung, Ereignis, Erlebnis]; allgemein verbreitet [Sitte, Wort, Redensart]common honesty/courtesy — [ganz] normale Ehrlichkeit/Höflichkeit
4) (without rank or position) einfach5) (vulgar) gemein; gewöhnlich (abwertend), ordinär (ugs. abwertend) [Ausdrucksweise, Mundart, Aussehen, Benehmen]2. noun2)have something/nothing/a lot in common [with somebody] — etwas/nichts/viel [mit jemandem] gemein[sam] haben
* * *['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) gewöhnlich2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) gemeinsam3) (publicly owned: common property.) allgemein4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) gewöhnlich, gemein5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) einfach6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) Gattungs-...2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) das Gemeindeland- academic.ru/14625/commoner">commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common* * *com·mon[ˈkɒmən, AM ˈkɑ:-]I. adj<-er, -est or more \common, most \common>1. (often encountered) üblich, gewöhnlicha \common name ein gängiger [o weit verbreiteter] Namea \common saying ein verbreiteter Spruch2. (normal) normalit is \common practice... es ist allgemein üblich...\common courtesy/decency ein Gebot nt der Höflichkeit/des Anstandsit's \common courtesy... es gehört sich einfach...\common salt Kochsalz nt3. (widespread) weit verbreitetit is \common knowledge that... es ist allgemein bekannt, dass...a \common ailment ein weit verbreitetes Übela \common disease eine weit verbreitete Krankheit\common area allgemeiner Bereichby \common assent/consent mit allgemeiner Zustimmung/Einwilligung\common bathroom Gemeinschaftsbad ntto make \common cause with sb mit jdm gemeinsame Sache machenfor the \common good für das Gemeinwohlto be on \common ground with sb jds Ansichten teilen\common interests gemeinsame Interessentenancy in \common Bruchteilsgemeinschaft fin \common gemeinsamto have sth in \common [with sb] etw [mit jdm] gemein habenwe've got a lot of interests in \common wir haben viele gemeinsame Interessen5. ZOOL, BOT sparrow, primrose gemein6.<-er, -est>a \common slut eine ordinäre Schlampe pej fam7. (ordinary) einfacha \common criminal ein gewöhnlicher Verbrecher/eine gewöhnliche Verbrecherin peja \common thief ein gemeiner Dieb/eine gemeine Diebina \common labourer ein einfacher Arbeiter/eine einfache Arbeiterinthe \common man der Normalbürger [o Durchschnittsbürger]\common people einfache Leutea \common soldier ein einfacher Soldat* * *['kɒmən]1. adj (+er)1) (= shared by many) gemeinsam; property also Gemein-, gemeinschaftlichcommon land — Allmende f
it is common knowledge that... —
it is to the common advantage that... — es ist von allgemeinem Nutzen, dass...
very little/no common ground — kaum eine/keine gemeinsame Basis
to find common ground (with sb) — eine gemeinsame Basis finden (mit jdm)
sth is common to everyone/sth — alle haben/etw hat etw gemein
2) (= frequently seen or heard etc) häufig; word also weitverbreitet, weit verbreitet, geläufig; experience also allgemein; animal, bird häufig pred, häufig anzutreffend attr; belief, custom, animal, bird (weit)verbreitet, weit verbreitet; (= customary, usual) normalit's quite a common sight — das sieht man ziemlich häufig
it's common for visitors to feel ill here —
nowadays it's quite common for the man to do the housework — es ist heutzutage ganz normal, dass der Mann die Hausarbeit macht
3) (= ordinary) gewöhnlichthe common people —
a common soldier — ein einfacher or gemeiner (dated) Soldat
he has the common touch —
it's only common decency to apologize — es ist nur recht und billig, dass man sich entschuldigt
4) (= vulgar, low-class) gewöhnlich2. n1) (= land) Anger m, Gemeindewiese f2)3)to have sth in common (with sb/sth) — etw (mit jdm/etw) gemein haben
to have a lot/nothing in common — viel/nichts miteinander gemein haben, viele/keine Gemeinsamkeiten haben
in common with many other people/towns/countries — (ebenso or genauso) wie viele andere (Leute)/Städte/Länder...
I, in common with... — ich, ebenso wie...
* * *1. gemeinsam, gemeinschaftlich:common to all allen gemeinsam;that was common ground in yesterday’s debate darüber waren sich in der gestrigen Debatte alle einig;be common ground between the parties JUR von keiner der Parteien bestritten werden;they have sufficient common ground sie haben genügend Gemeinsamkeiten;2. a) allgemeinb) öffentlich:by common consent mit allgemeiner Zustimmung;3. Gemeinde…, Stadt…4. notorisch, berüchtigt (Verbrecher etc)5. a) allgemein (bekannt), alltäglich, gewöhnlich, normal, vertrautb) häufig:be common häufig vorkommen;it is a common belief es wird allgemein geglaubt;it is common knowledge (usage) es ist allgemein bekannt (üblich);a very common name ein sehr häufiger Name;common sight alltäglicher oder vertrauter Anblick;6. üblich, allgemein gebräuchlich:common salt gewöhnliches Salz, Kochsalz n8. allgemein zugänglich, öffentlich9. gewöhnlich, minderwertig, zweitklassig10. abgedroschen (Phrase etc)11. gewöhnlich, ordinär (Br besonders Person)12. gewöhnlich, ohne Rang:the common man der einfache Mann von der Straße;the common people das einfache Volk;B s3. Gemeinsamkeit f:(act) in common gemeinsam (vorgehen);in common with (genau) wie;with so much in common bei so vielen Gemeinsamkeiten;have sth in common with etwas gemein haben mit;we have nothing in common wir haben nichts miteinander gemein;they have many interests in common sie haben viele gemeinsame Interessen;hold sth in common etwas gemeinsam besitzenout of the common außergewöhnlich, -ordentlichcom. abk1. comedy2. comma3. commander4. commerce5. commercial6. commission7. commissioner8. committee9. common* * *1. adjective,1) (belonging equally to all) gemeinsam [Ziel, Interesse, Sache, Unternehmung, Vorteil, Merkmal, Sprache]2) (belonging to the public) öffentlicha common belief — [ein] allgemeiner Glaube
3) (usual) gewöhnlich; normal; (frequent) häufig [Vorgang, Erscheinung, Ereignis, Erlebnis]; allgemein verbreitet [Sitte, Wort, Redensart]common honesty/courtesy — [ganz] normale Ehrlichkeit/Höflichkeit
4) (without rank or position) einfach5) (vulgar) gemein; gewöhnlich (abwertend), ordinär (ugs. abwertend) [Ausdrucksweise, Mundart, Aussehen, Benehmen]2. noun2)have something/nothing/a lot in common [with somebody] — etwas/nichts/viel [mit jemandem] gemein[sam] haben
* * *adj.allgemein adj.allgemein bekannt adj.geläufig adj.gemeinsam adj.zusammen adj. n.verbreitet adj. -
14 know
[nəʊ, Am noʊ] vt <knew, known>1)to \know sth etw wissen; facts, results etw kennen;she \knows all the names of them sie kennt all ihre Namen;does anyone \know the answer? weiß jemand die Antwort?;do you \know...? weißt du/wissen Sie...?;do you \know the time/where the post office is? können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist/wo die Post ist?;do you \know the words to this song? kennst du den Text von diesem Lied?;he really \knows particle physics in Teilchenphysik kennt er sich wirklich gut aus;I \know no fear ich habe vor nichts Angst;I \know what I am talking about ich weiß, wovon ich rede;how was I to \know it'd be snowing in June! wer ahnt denn schon, dass es im Juni schneien würde!;that's worth \knowing das ist gut zu wissen;that might be worth \knowing das wäre gut zu wissen;that's what I like to \know too das würde ich auch gerne wissen!;- don't I \know it! - wem sagst du das!;before you \know where you are ehe man sich versieht;for all I \know soweit ich weiß;they might have even cancelled the project for all I \know vielleicht haben sie das Projekt ja sogar ganz eingestellt - weiß man's! ( fam)I knew it! wusste ich's doch! ( fam)... and you \know it... und das weißt du auch ( fam);... I \know what... ich weiß was;but she's not to \know aber sie soll nichts davon erfahren;God \knows I've done my best ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben ( fam);God only \knows what'll happen next! weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! (sl)the police \know him to be a cocaine dealer die Polizei weiß, dass er mit Kokain handelt;to \know how to do sth wissen, wie man etw macht;to \know how to drive a car Auto fahren können;to \know sth about sth/sb etw über etw/jdn wissen;to \know the alphabet/ English das Alphabet/Englisch können;do you \know any Norwegian? können Sie ein bisschen Norwegisch?;to \know sth by heart etw auswendig können;to \know what one is doing wissen, was man tut;to let sb \know sth jdn etw wissen lassen2) ( be certain)to not \know whether... sich dat nicht sicher sein, ob...;to not \know which way to turn nicht wissen, was man machen soll;to not \know whether to laugh or cry nicht wissen, ob man lachen oder weinen soll;to \know for a fact that... ganz sicher wissen, dass...3) ( be acquainted with)to \know sb jdn kennen;\knowing Sarah [or if I \know Sarah] , she'll have done a good job so wie ich Sarah kenne, hat sie ihre Sache bestimmt gut gemacht;we've \known each other for years now wir kennen uns schon seit Jahren;she \knows Paris well sie kennt sich in Paris gut aus;surely you \know me better than that! du solltest mich eigentlich besser kennen!;you \know what it's like du weißt ja, wie das [so] ist;we all knew her as a kind and understanding colleague uns allen war sie als liebenswerte und einfühlsame Kollegin bekannt;I'm sure you all \know the new officer by reputation sicherlich haben Sie alle schon mal von dem neuen Offizier gehört;to \know sth like the back of one's hand etw wie seine eigene Westentasche kennen ( fam)to get to \know sb jdn kennen lernen;to get to \know each other sich akk kennen lernen;to [not] \know sb to speak to jdn [nicht] näher kennen4) ( have understanding)to \know sth etw verstehen;do you \know what I mean? verstehst du, was ich meine?;if you \know what I mean wenn du verstehst, was ich meine5) ( experience)I've never \known anything like this so etwas habe ich noch nicht erlebt;I've never \known her [to] cry ich habe sie noch nie weinen sehen6) ( recognize)to \know sb/ sth jdn/etw erkennen;I \know a goodbye when I hear one ich hab' schon verstanden, dass du dich von mir trennen willst! ( fam)I \know a good thing when I see it ich merke gleich, wenn was gut ist;we all \know him as ‘Curly’ wir alle kennen ihn als „Curly“;this is the end of world as we \know it das ist das Ende der Welt, so wie wir sie kennen;these chocolate bars are \known as something else in the US diese Schokoladenriegel laufen in den USA unter einem anderen Namen;I knew her for a liar the minute I saw her ich habe vom ersten Augenblick an gewusst, dass sie eine Lügnerin ist;sb wouldn't \know sth if he/ she bumped into it [or if he/ she fell over it] [or if it hit him/ her in the face] jd würde etw nicht mal erkennen, wenn es vor ihm/ihr stehen würde7) ( be able to differentiate)Maria wouldn't \know a greyhound from a collie Maria kann einen Windhund nicht von einem Collie unterscheiden;you wouldn't \know him from his brother man kann ihn und seinen Bruder nicht unterscheiden!;don't worry, she wouldn't \know the difference keine Angst, sie wird den Unterschied [gar] nicht merken;to \know right from wrong Gut und Böse unterscheiden könnento be \known for sth für etw akk bekannt sein;it is \known that... es ist bekannt, dass...;to make sth \known etw bekannt machen;she's never been \known to laugh at his jokes sie hat bekanntlich noch nie über seine Witze gelacht;this substance is \known to cause skin problems es ist bekannt, dass diese Substanz Hautirritationen hervorruft;this substance has been \known to cause skin problems diese Substanz hat in einzelnen Fällen zu Hautirritationen geführt;Terry is also \known as ‘The Muscleman’ Terry kennt man auch unter dem Namen ‚der Muskelmann‘PHRASES:to not \know sb from Adam keinen blassen Schimmer haben, wer jd ist ( fam)to \know all the answers immer alles besser wissen ( pej) ( have real knowledge) sich akk auskennen;to \know no bounds keine Grenzen kennen;to \know one's own mind wissen, was man will;to \know one's place wissen, wo man steht;to \know the ropes sich akk auskennen;to \know sb [in the biblical sense] (]) mit jdm eine Nummer geschoben haben (sl)to \know the score wissen, was gespielt wird;to \know which side one's bread is buttered on wissen, wo was zu holen ist ( fam)to \know one's stuff [or (Brit a.) onions] sein Geschäft [o Handwerk] verstehen;to \know a thing or two;to \know what's what wissen, wo's langgeht ( fam)what do you \know! was weißt du denn schon?;to not \know what hit one nicht wissen, wie einem geschieht;not if I \know it nicht mit mir! vi <knew, known>1) ( have knowledge) [Bescheid] wissen;ask Kate, she's sure to \know frag Kate, sie weiß es bestimmt;I think she \knows ich glaube, sie weiß Bescheid;I was not to \know until years later das sollte ich erst Jahre später erfahren, wo ist er hingegangen? - keine Ahnung;are you going to university? - I don't \know yet willst du studieren? - ich weiß [es] noch nicht;you never \know man kann nie wissen;as [or so] far as I \know so viel [o weit] ich weiß;how am I to \know? woher soll ich das wissen?;who \knows? wer weiß?;how should I \know? wie soll ich das wissen?;I \know! jetzt weiß ich!;Mummy \knows best what to do Mutti weiß am besten, was zu tun ist;she didn't want to \know sie wollte nichts davon wissen;just let me \know ok? sag' mir einfach Bescheid, o.k.?‘I don't \know,’ he said, ‘why can't you ever be on time?’ „ich begreife das einfach nicht“, sagte er, „warum kannst du nie pünktlich sein?“3) ( said to agree with sb)I \know ich weiß;the weather's been so good lately - I \know, isn't it wonderful! das Wetter war in letzter Zeit wirklich schön - ja, herrlich, nicht wahr?she's such a fool, don't you \know! sie ist so unglaublich dumm!5) ( conversation filler)give him the red box, you \know, the one with the.... gib ihm die rote Kiste, du weißt schon, die mit den...;he's so boring and, you \know, sort of spooky er ist so langweilig und, na ja, irgendwie unheimlich;he asked me, you \know weißt du, er hat mich halt gefragtPHRASES:you ought to \know better du solltest es eigentlich besser wissen;I \know better than to go out in this weather ich werde mich hüten, bei dem Wetter rauszugehen ( fam)she's old enough to \know better than to run out into the traffic sie ist alt genug, um zu wissen, dass man nicht einfach auf die Straße läuft;he said he loved me but I \know better er sagte, dass er mich liebt, aber ich weiß, dass es nicht stimmt;to not \know any better es nicht anders kennen n -
15 examine
transitive verb2) (Med.) untersuchen3) (test knowledge or ability of) prüfen (in in + Dat.)4) (Law) verhören; vernehmen* * *[iɡ'zæmin]1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) prüfen2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) untersuchen3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) untersuchen5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) vernehmen•- academic.ru/25424/examination">examination- examiner* * *ex·am·ine[ɪgˈzæmɪn]vt1. (test)▪ to be \examined geprüft werden2. (scrutinize)▪ to \examine sth etw untersuchen [o prüfen]the council is to \examine ways of reducing traffic der Stadtrat versucht Wege zur Reduzierung des Verkehrs zu findento \examine credentials/methods Referenzen/Methoden überprüfen3. LAWto \examine the accused den Angeklagten verhörento \examine experts Experten anhören4. MED▪ to \examine sb/sth jdn/etw untersuchento \examine one's breasts [for lumps] jds Brust [auf Knoten] abtasten* * *[Ig'zmɪn]vt1) (for auf +acc) untersuchen; documents, accounts prüfen; machine, passports, luggage kontrollierenyou need (to have) your head examined (inf) — du solltest dich mal auf deinen Geisteszustand untersuchen lassen
4) (JUR) suspect, accused, witness verhören* * *examine [ıɡˈzæmın]A v/tfor auf akk):examine one’s conscience sein Gewissen prüfen oder erforschen2. wissenschaftlich untersuchen, erforschen3. JURa) Zivilprozess: (meist eidlich) vernehmenb) Strafprozess: verhören4. SCHULE etc prüfen (in in dat; on über akk):examining board Prüfungsausschuss m* * *transitive verb2) (Med.) untersuchen3) (test knowledge or ability of) prüfen (in in + Dat.)4) (Law) verhören; vernehmen* * *v.abnehmen (Prüfung) v.begutachten v.mustern v.prüfen v.untersuchen v.verhören v. -
16 test
1.[test]nounput somebody/something to the test — jemanden/etwas erproben
2) (critical inspection, analysis) Test, der3) (basis for evaluation) Prüfstein, der4) (Cricket) Testmatch, das2. transitive verb1) (examine, analyse) untersuchen [Wasser, Gehör, Augen]; testen [Gehör, Augen, Produkt]; prüfen [Schüler]; überprüfen [Hypothese, Aussage, Leitungen]2) (try severely) auf die Probe stellenPhrasal Verbs:- academic.ru/92598/test_out">test out* * *[test] 1. noun1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) die Prüfung2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) die Probe3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) der Test4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) die Untersuchung5) (a test match.) der Vergleichskampf2. verb(to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) prüfen- test match- test pilot
- test-tube* * *[test]I. naptitude \test Eignungstest mdriving \test Fahrprüfung fIQ \test Intelligenztest moral/practical/written \test mündliche/praktische/schriftliche Prüfungto fail a \test eine Prüfung nicht bestehento give sb a \test jdn prüfenI'll give the kids a vocabulary \test today ich lasse die Kinder heute einen Vokabeltest schreibento pass a \test eine Prüfung bestehento take a \test einen Test [o eine Prüfung] machenI'm going to have an eye \test tomorrow ich lasse mir morgen die Augen untersuchenblood \test Blutuntersuchung fpregnancy \test Schwangerschaftstest murine \test Urinprobe fsafety \test Sicherheitsprüfung f, Sicherheitstest mto undergo a \test sich akk einem Test unterziehento be a real \test of sth eine echte Herausforderung für etw akk sein, etw auf eine harte Probe stellenthat was a real \test of his endurance das war für ihn eine wirkliche Belastungsprobeto put sth to the \test etw auf die Probe stellen▪ T\test [match] Testmatch nt7.▶ the acid \test die Feuerprobe▶ to stand the \test of time die Zeit überdauernII. vt1. (for knowledge, skill)▪ to \test sb jdn prüfen [o testen]I expect they will want to \test my shorthand and typing ich denke, man wird mich in Steno und Schreibmaschine prüfen2. (try to discover)we should \test the parents' reaction before we go ahead with the changes wir sollten erst einmal die Reaktion der Eltern abwarten, bevor wir weitere Änderungen vornehmen3. (check performance)▪ to \test sth etw testen [o überprüfen4. (for medical purposes)▪ to \test sth etw untersuchenI was \tested for HIV before I gave blood vor dem Blutspenden wurde ich auf Aids untersuchtto \test sb's blood eine Blutuntersuchung durchführento \test sb's eyes jds Augen untersuchento \test sb's hearing jds Hörvermögen testen5. SCH▪ to \test sth etw abfragen [o prüfen]▪ to \test sb jdn prüfento \test sb's IQ [or intelligence] jds IQ testenhow can we \test the presence of oxygen in this sample? wie können wir den Sauerstoffgehalt in dieser Probe ermitteln?they \tested the strength of the acid samples sie analysierten die Konzentration der Säureproben6. (try to prove)▪ to \test sth etw überprüfento \test a theory eine Theorie zu beweisen versuchen7.she \tested the water by dipping her toes into the pool sie testete mit ihren Zehen die Wassertemperatur im Becken8. (try to the limit)▪ to \test sb/sth jdn/etw auf die Probe stellen9.those kids' behaviour would \test the patience of Job bei diesen Kindern muss man wirklich eine Engelsgeduld haben▶ to \test the water(s) die Stimmung testenshe \tested positive for HIV ihr Aidstest ist positiv ausgefallen* * *[test]1. n1) (SCH) Klassenarbeit f; (UNIV) Klausur f; (short) Kurzarbeit f, Test m; (= intelligence test, psychological test etc) Test m; (= driving test) (Fahr)prüfung fhe gave them a vocabulary test — er ließ eine Vokabel- or Wörterarbeit schreiben; (orally) er hat sie Vokabeln abgefragt
to put sb/sth to the test — jdn/etw auf die Probe stellen
their marriage didn't stand up to the test of separation — ihre Ehe hat die Trennung nicht verkraftet
that was a real test of character/his endurance — das war eine wirkliche Charakterprüfung/Belastungsprobe für ihn
to do a test for sugar — einen Zuckertest machen, eine Untersuchung auf Zucker machen
4)See:= test match2. adj attrTest-test model — Testmodell nt
3. vt1) (= examine, check) testen, prüfen; (SCH) pupil prüfen; (orally) abfragen; person, intelligence testen; (fig) auf die Probe stellenthe teacher tested them on that chapter —
to test sb/sth for accuracy — jdn/etw auf Genauigkeit prüfen
I just wanted to test your reaction — ich wollte nur mal sehen, wie du reagierst
have you been tested? (for AIDS etc) — hast du dich testen lasen?, hast du einen Test gemacht?
the blood samples were sent for testing or to be tested — die Blutproben wurden zur Untersuchung geschickt
4. viTests/einen Test machen; (chemically also) untersuchen (for auf +acc)testing, testing one, two, three! —
we are testing for a gas leak/loose connection — wir überprüfen die Leitung auf eine undichte Stelle, wir überprüfen, ob irgendwo Gas austritt/ein Anschluss locker ist
* * *test1 [test]A s2. a) Prüfung f, Untersuchung f, Stichprobe fb) fig Probe f, Prüfung f:a severe test eine strenge Prüfung, fig eine harte Probe;put to the test auf die Probe stellen;put to the test of experience praktisch erproben;test of nerves Nervenprobe;3. Prüfstein m, Prüfungsmaßstab m, Kriterium n:4. SCHULE, PSYCH Test m, (Eignungs-, Leistungs) Prüfung f5. MED (Blut- etc) Probe f, Test m6. CHEMa) Analyse fb) Reagens nc) Nachweis m, Prüfbefund m7. METALLa) Versuchstiegel m, Kapelle fb) Treibherd m8. Probebohrung f (nach Öl)10. Br HIST Testeid m:Test Act Testakte f (Gesetz von 1673);take the test den Testeid leistenB v/t1. ( for sth auf etwas [hin]) prüfen ( auch SCHULE) oder untersuchen, erproben, einer Prüfung unterziehen, testen ( alle auch TECH):test out ausprobieren;2. a) einen Torhüter testen, auf die Probe stellen, jemandes Geduld etc auch auf eine harte Probe stellen:don’t test my patience! meine Geduld ist gleich zu Ende!b) Reifen etc beanspruchen3. SCHULE, PSYCH etc jemanden testen4. CHEM analysieren6. MATH die Probe machen auf (akk)7. MIL etc ein Gewehr etc auch anschießenC adj Probe…, Versuchs…, Prüf(ungs)…, Test…:test2 [test] s1. ZOOL harte Schale (von Mollusken etc)* * *1.[test]nounput somebody/something to the test — jemanden/etwas erproben
2) (critical inspection, analysis) Test, der3) (basis for evaluation) Prüfstein, der4) (Cricket) Testmatch, das2. transitive verb1) (examine, analyse) untersuchen [Wasser, Gehör, Augen]; testen [Gehör, Augen, Produkt]; prüfen [Schüler]; überprüfen [Hypothese, Aussage, Leitungen]2) (try severely) auf die Probe stellenPhrasal Verbs:- test out* * *n.Probe -n f.Prüfung -en f.Test -s m.Untersuchung f. v.prüfen v. -
17 learn
1. transitive verb,1) lernen; (with emphasis on completeness of result) erlernenlearn something by or from experience — etwas durch [die] od. aus der Erfahrung lernen
learn something from somebody/a book/an example — etwas von jemandem/aus einem Buch/am Beispiel lernen
I am learning [how] to play tennis — ich lerne Tennis spielen; see also academic.ru/42530/lesson">lesson 2); rope 5)
2) (find out) erfahren; lernen; (by oral information) hören; (by observation) erkennen; merken; (by thought) erkennen; (be informed of) erfahren2. intransitive verb,I learned from the newspaper that... — ich habe in der Zeitung gelesen od. aus der Zeitung erfahren, dass...
1) lernenyou'll soon learn — du wirst es bald lernen
learn about something — etwas über etwas (Akk.) lernen
2) (get to know) erfahren (of von)* * *[lə:n]past tense, past participles - learned, learnt; verb1) (to get to know: It was then that I learned that she was dead.) erfahren2) (to gain knowledge or skill (in): A child is always learning; to learn French; She is learning (how) to swim.) lernen•- learned- learner
- learning
- learner-friendly* * *[lɜ:n, AM lɜ:rn]I. vt1. (acquire knowledge, skill)▪ to \learn sth etw lernenwe'll \learn to get along without him wir werden lernen, ohne ihn zurechtzukommenmy sister has \learnt to swim meine Schwester hat schwimmen gelerntthe pupils \learnt what to do when... die Schüler lernten, was sie zu tun haben, wenn...you'll \learn what to do when we get there du wirst erfahren, was zu tun ist, wenn wir dort ankommenhas mankind \learnt what the consequences of war are? hat die Menschheit begriffen, welche Folgen Krieg hat?▪ to \learn how to do sth lernen, wie man etw tut▪ to \learn that... lernen, dass...I later \learnt that the message had never arrived ich erfuhr später, dass die Nachricht niemals angekommen war▪ to \learn sb jdn lehrenthat'll \learn you! das wird dir eine Lehre sein!3.▶ to \learn sth by heart etw auswendig lernen▶ to \learn one's lesson seine Lektion lernenII. vi1. (master) lernensome people never \learn! manche lernen's nie!▪ to \learn about sb/sth etwas über jdn/etw lernento \learn by experience aus Erfahrung lernento \learn by [or from] one's mistakes aus seinen Fehlern lernen2. (become aware of)* * *[lɜːn] pret, ptp learnt ( Brit) or learned1. vtwhere did you learn that habit? — wo hast du dir das angewöhnt?
2) (= be informed) erfahren2. vi1) (= gain knowledge etc) lernenI can't play the piano, but I'm hoping to learn —
he'll never learn! — er lernt es nie!
2) (= find out) hören, erfahren (about, of von)* * *A v/t1. eine Sprache etc (er)lernen:learn a trade einen Beruf erlernen;learn (to play) the piano Klavier spielen lernen;learn (how) to swim schwimmen lernen;learn by heart auswendig lernen;learn nothing from nichts lernen aus;2. (from)a) erfahren, hören (von):learn the truth die Wahrheit erfahren;we have learned that … es ist uns zur Kenntnis gelangt oder wir haben erfahren, dass …;it was learned yesterday that … gestern erfuhr man, dass …b) ersehen, entnehmen (aus einem Brief etc)B v/i1. lernen:2. hören, erfahren (about, of von)* * *1. transitive verb,1) lernen; (with emphasis on completeness of result) erlernenlearn something by or from experience — etwas durch [die] od. aus der Erfahrung lernen
learn something from somebody/a book/an example — etwas von jemandem/aus einem Buch/am Beispiel lernen
2) (find out) erfahren; lernen; (by oral information) hören; (by observation) erkennen; merken; (by thought) erkennen; (be informed of) erfahren2. intransitive verb,I learned from the newspaper that... — ich habe in der Zeitung gelesen od. aus der Zeitung erfahren, dass...
1) lernenlearn about something — etwas über etwas (Akk.) lernen
2) (get to know) erfahren (of von)* * *(to do something) v.erlernen v. v.(§ p.,p.p.: learned)or: learnt•) = erlernen v.lernen v. -
18 best
1. adjective superl. ofacademic.ru/31746/good">good1) best...be best [of all] — am [aller]besten sein
the best thing to do is to apologize — das beste ist, sich zu entschuldigen
2) (most advantageous) best...; günstigst...think it best to do something — es für das beste halten, etwas zu tun
3) (greatest)2. adverb superl. of[for] the best part of an hour — fast eine ganze Stunde
well II 2. am bestenas best we could — so gut wir konnten
3. nounhe is the person best able to do it — er ist der Fähigste, um das zu tun
1)the best — der/die/das Beste
2) (clothes) beste Sachen; Sonntagskleider Pl.wear one's [Sunday] best — seine Sonntagskleider tragen
3)play the best of three [games] — um zwei Gewinnsätze spielen
get the best out of something/somebody — das Beste aus etwas/jemandem herausholen
he is not in the best of health — es geht ihm nicht sehr gut
all the best! — (coll.) alles Gute!
4)the best — Pl. die Besten
with the best of intentions — in bester Absicht
from the best of motives — aus den edelsten Motiven [heraus]
5)be at one's best — in Hochform sein
[even] at the best of times — schon normalerweise
do one's best — sein bestes od. möglichstes tun
do the best you can — machen Sie es so gut Sie können
make the best of it/things — das Beste daraus machen
make the best of a bad job or bargain — (coll.) das Beste daraus machen
4. transitive verbto the best of my belief/knowledge — meines Wissens
* * *[best] 1. adjective, pronoun((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) beste/-r/-s2. adverb(in the best manner: She sings best (of all).) am besten3. verb(to defeat: He was bested in the argument.) übertreffen- best man- bestseller
- the best part of
- do one's best
- for the best
- get the best of
- make the best of it* * *[best]1. (finest, most excellent)▪ the \best... der/die/das beste...those were the \best days of my life das war die schönste Zeit meines Lebensto be on one's \best behaviour sich akk von seiner besten Seite zeigen\best friend bester Freund/beste Freundin\best regards [or wishes] viele [o herzliche] Grüßegive my \best wishes to your wife richten Sie Ihrer Frau herzliche Grüße von mir aus▪ to be \best am besten seinwhat are you \best at in school? in welchem Fach bist du am besten?2. (most favourable)▪ the \best... der/die/das beste...he is acting in her \best interests er handelt nur zu ihrem Bestenthe \best thing she can do is forget him am besten vergisst sie ihn möglichst schnell!what's the \best way to the station? wie komme ich am besten zum Bahnhof?▪ to be \best am besten seinit is \best to try and get to the supermarket before the rush starts am besten erledigt man seine Einkäufe im Supermarkt, bevor der Ansturm einsetztyour parents only want what is \best for you deine Eltern wollen nur dein Bestesit would be \best if... am besten wäre es, wenn...to do as one thinks \best tun, was man für richtig hält3. (most)the \best part of sth der Großteil [o größte Teil] einer S. genthe meeting took the \best part of an hour die Besprechung dauerte fast eine Stundeshe spent the \best part of the summer at her grandparents sie hat den Sommer größtenteils [o den Großteil des Sommers] bei ihren Großeltern verbrachtfor the \best part of two decades fast zwei Jahrzehnte lang4.if you want to get to the station before 10 o'clock, your \best bet would be to take a taxi wenn Sie vor 10 Uhr am Bahnhof sein wollen, nehmen Sie am besten ein Taxi▶ may the \best man win möge der/die Beste gewinnen▶ the \best things come in small packages [or parcels] ( prov) die Größe sagt noch nichts über den Wert auswhich evening would suit you \best for the party? welcher Abend würde dir für die Party am besten passen?Ayers Rock is \best seen at sunset Ayers Rock besucht man am besten bei Sonnenuntergangyou had \best tell him es wäre das Beste, du würdest es ihm sagen, du solltest es ihm am besten sagenwe'd \best be going now wir gehen jetzt am bestentry as \best you can versuch es so gut du kannst\best of all am allerbestento like sth/sb \best [of all] etw/jdn am [aller]liebsten [o am [aller]meisten] mögen▪ the \best der/die/das Bestehe can dance with the \best of them was das Tanzen betrifft, kann er es mit jedem aufnehmenand \best of all und allem voran; people und allen voranthere was wonderful food, interesting people, and \best of all a jazz band es gab ausgezeichnetes Essen, interessante Leute, und, was das Beste war, eine Jazzbandthey all did well: John, Daniel and \best of all, Tom wie schnitten alle gut ab: John, Daniel, und allen voran Tom2. (highest quality)▪ the \best das Bestethis is journalism at it's \best das ist Journalismus vom Feinstenjust do the work to the \best of your ability machen Sie die Arbeit einfach so gut Sie könnento be the \best of friends die besten Freunde seinto be in the \best of health bei bester Gesundheit seinto the \best of my knowledge meines Wissensto the \best of my memory soweit ich mich erinnern kannto do/try one's [level [or very]] \best sein Bestes tun/versuchento bring out the \best in sb das Beste in jdm zum Vorschein bringento get the \best out of sb das Beste aus jdm herausholenall the \best! ( fam) alles Gute!\best of luck! viel Glück!please give her my \best bitte richten Sie ihr meine Grüße [o viele Grüße von mir] ausat the \best of times in den besten Zeitento send one's \best AM seine besten [Glück]wünsche sendento be [all] for the \best besser so seinI know it's hard for you to leave Michael, but it's for the \best ich weiß, es fällt dir schwer, Michael zu verlassen, aber es ist besser soto turn out for the \best sich als das Beste herausstellenat \best bestenfallsthe \best of the day/summer der größte Teil des Tages/Sommerswe've already had the \best of the hot weather this summer diesen Sommer ist es nun wohl vorbei mit den heißen Tagen5. (superiority)his illness got the \best of him er erlag seiner Krankheitto give sb the \best jds Überlegenheit anerkennen6. SPORTto play the \best of three/five spielen, bis eine Seite zweimal/dreimal gewonnen hat7.▶ to get the \best of the bargain [or it] am besten dabei wegkommen▶ to make the \best of a bad situation [or BRIT also job], to make the \best of things [or it] das Beste daraus machen▶ the \best of both worlds das Beste von beidemIV. vt▪ to \best sb jdn schlagen [o besiegen]* * *[best]1. adj superlbeste(r, s) attr; (= most favourable) route, price also günstigste(r, s) attrto be best — am besten/günstigsten sein
to be best of all — am allerbesten/allergünstigsten sein
that was the best thing about her/that could happen — das war das Beste an ihr/, was geschehen konnte
the best thing to do is to wait, it's best to wait — das Beste ist zu warten
may the best man win! — dem Besten der Sieg!
the best part of the year/my money — fast das ganze Jahr/all mein Geld
2. adv superl of wellhe was best known for... — er war vor allem bekannt für...
best of all — am allerbesten/-liebsten/-meisten
I helped him as best I could — ich half ihm, so gut ich konnte
do as you think best — tun Sie, was Sie für richtig halten
2)(= better)
you had best go now — am besten gehen Sie jetzt3. n1)(= person, thing)
the best — der/die/das Bestethe best of the bunch (inf) — (noch) der/die/das Beste
2) (= clothes) beste Sachen pl, Sonntagskleider pl (inf)to be in one's (Sunday) best — in Schale sein (inf), im Sonntagsstaat sein
3)to do one's ( level) best — sein Bestes or Möglichstes tun
it's not perfect but it's the best I can do —
what a lame excuse, is that the best you can do? — so eine lahme Ausrede, fällt Ihnen nichts Besseres ein?
to get the best out of sb/sth —
to play the best of three/five — nur so lange spielen, bis eine Partei zweimal/dreimal gewonnen hat
to make the best of it/a bad job — das Beste daraus machen
the best of it is that... — das Beste daran ist, dass...
it's all for the best —
to the best of my ability — so gut ich kann/konnte
to the best of my knowledge —
he is at his best at about 8 in the evening —
that is Goethe at his best — das ist Goethe, wie er besser nicht sein könnte
it's not enough ( even) at the best of times — das ist schon normalerweise nicht genug
4. vtschlagen* * *best [best]1. best(er, e, es):be best at hervorragend sein in (dat);best evidence JUR primärer Beweis;the best families die besten oder feinsten Familien;be in one’s best form SPORT in Bestform sein;2. best(er, e, es), geeignetst(er, e, es), passendst(er, e, es):the best thing to do das Beste(, was man tun kann)B (sup von well1) adv am besten, am meisten, am vorteilhaftesten, am passendsten:best of all am allerbesten;the best-hated man of the year umg der meistgehasste Mann des Jahres;as best they could bes Br so gut sie konnten, nach besten Kräften;you had best go es wäre das Beste, wenn Sie gingen;C v/t besiegen, schlagenD s1. (der, die, das) Beste:all the best! alles Gute!, viel Glück!2. umg bestes Stück (bester Anzug etc)3. SPORT Bestleistung f, -zeit f:he can play tennis with the best im Tennis zählt er zu den Besten;the best of it is … das Beste daran oder umg der Witz dabei ist …;be at one’s besta) in Hoch- oder Höchstform sein,b) in seinem Element sein journalism at its best bester Journalismus;do one’s best sein Möglichstes tun; tun, was man kann;do sth for the best etwas in bester Absicht tun;look one’s best am vorteilhaftesten oder besonders gut aussehen;a) sich zufriedengeben mit,b) sich mit etwas Unabänderlichem abfinden,d) einer Sache die beste Seite abgewinnen, das Beste machen aus he tried to make the best of it auch er versuchte zu retten, was noch zu retten war;he meant it for the best er hat es (doch nur) gut gemeint; → ability 1, belief 3, bring out 3, health 2, job1 A 6, knowledge 1, memory 1, recollection 1, remembrance 1, world Bes Redew* * *1. adjective superl. of1) best...be best [of all] — am [aller]besten sein
the best thing to do is to apologize — das beste ist, sich zu entschuldigen
2) (most advantageous) best...; günstigst...which or what is the best way? — wie ist es am besten od. günstigsten?
think it best to do something — es für das beste halten, etwas zu tun
3) (greatest)2. adverb superl. of[for] the best part of an hour — fast eine ganze Stunde
well II 2. am besten3. nounhe is the person best able to do it — er ist der Fähigste, um das zu tun
1)the best — der/die/das Beste
2) (clothes) beste Sachen; Sonntagskleider Pl.wear one's [Sunday] best — seine Sonntagskleider tragen
3)play the best of three [games] — um zwei Gewinnsätze spielen
get the best out of something/somebody — das Beste aus etwas/jemandem herausholen
all the best! — (coll.) alles Gute!
4)the best — Pl. die Besten
from the best of motives — aus den edelsten Motiven [heraus]
5)[even] at the best of times — schon normalerweise
do one's best — sein bestes od. möglichstes tun
make the best of it/things — das Beste daraus machen
make the best of a bad job or bargain — (coll.) das Beste daraus machen
4. transitive verbto the best of my belief/knowledge — meines Wissens
* * *adj.am besten adj.best adj.bester adj. -
19 bring
1) bringen; (as a present or favour) mitbringenI haven't brought my towel — ich habe mein Handtuch nicht mitgebracht od. dabei
bring something [up]on oneself/somebody — sich selbst/jemandem etwas einbrocken
2) (result in) [mit sich] bringenbring tears to somebody's eyes — jemandem Tränen in die Augen treiben
3) (persuade)bring somebody to do something — jemanden dazu bringen od. bewegen, etwas zu tun
I could not bring myself to do it — ich konnte es nicht über mich bringen, es zu tun
4) (initiate, put forward)bring a charge/legal action against somebody — gegen jemanden [An]klage erheben/einen Prozess anstrengen
5) (be sold for, earn) [ein]bringen [Geldsumme]Phrasal Verbs:- academic.ru/9026/bring_about">bring about- bring in- bring on- bring to- bring up* * *[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come( to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) bringen2) (to result in: This medicine will bring you relief.) bringen•- bring about- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *<brought, brought>[brɪŋ]vt1. (convey)▪ to \bring sb/sth jdn/etw mitbringenshall I \bring anything to the party? soll ich etwas zur Party mitbringen?I've brought my sister with me ich habe meine Schwester mitgebrachtI didn't \bring my keys with me ich habe meine Schlüssel nicht mitgenommenI've brought you a present ich habe dir ein Geschenk mitgebrachtto \bring sth to sb's knowledge jdn von etw dat in Kenntnis setzento \bring news Nachrichten überbringento \bring word Nachricht geben2. (cause to come)▪ to \bring sb [to a place] jdn [an einen Ort] verschlagenso what \brings you here to London? was hat dich hier nach London verschlagen?the walk brought us to a river der Spaziergang führte uns an einen Flussher screams brought everyone running durch ihre Schreie kamen alle zu ihr gerannt; ( fig)this \brings me to the second part of my talk damit komme ich zum zweiten Teil meiner Redeto \bring sth to a close [or a conclusion] [or an end] etw zum Abschluss bringento \bring an issue into focus ein Thema in den Brennpunkt rückento \bring a picture into focus ein Bild scharf einstellen3. (cause to befall)▪ to \bring [sb] sth [or sth [to [or for] sb]] [jdm] etw bringenthis has brought me nothing but trouble das hat mir nichts als Probleme eingebrachtwhat will the future \bring for us? was wird uns die Zukunft bringen?the explosion brought the whole building crashing to the ground durch die Explosion stürzte das gesamte Gebäude einto \bring happiness/misery Glück/Unglück bringento \bring sb luck jdm Glück bringento \bring peace to a region einer Region den Frieden bringento \bring sb to a state of near despair jdn an den Rand der Verzweiflung bringento \bring sb to the verge of bankruptcy jdn an den Rand des Bankrotts bringen▪ to \bring sth [against sb] etw [gegen jdn] vorbringento \bring an action/charges against sb Klage/Anklage gegen jdn erhebento \bring a complaint against sb eine Beschwerde gegen jdn vorbringento \bring a lawsuit [or proceedings] against sb jdn verklagen, ein gerichtliches Verfahren gegen jdn einleitento \bring sb to trial jdn anklagen5. (force)6. (sell for)▪ to \bring sth etw [ein]bringento \bring a price einen Preis erzielento \bring a profit Profit bringen▪ to \bring sb sth [or sth to sb]:next week we'll be \bringing you part 2 of this exciting serial den zweiten Teil dieser spannenden Serie sehen Sie nächste Wocheunfortunately we can't \bring you that report from Timbuktu right now leider können wir den Bericht aus Timbuktu im Moment nicht senden8.▶ to \bring sb to bay jdn in die Enge treiben▶ to \bring an animal to bay ein Tier stellen▶ to \bring sb to book jdn zur Rechenschaft ziehen▶ to \bring sth home to sb jdm etw vor Augen führen [o klarmachen]▶ to \bring influence to bear on sb/sth jdn/etw beeinflussen▶ to \bring sth to life etw zum Leben erwecken▶ to \bring sth to light etw ans Licht bringen, etw aufdecken▶ to \bring pressure to bear on sb/sth auf jdn/etw Druck ausüben▶ to \bring tears to sb's eyes jdm Tränen in die Augen treiben▶ to \bring sb to trial jdn vor Gericht bringen* * *[brɪŋ] pret, ptp broughtvt1) bringen; (also bring with one) mitbringendid you bring the car/your guitar etc? — haben Sie den Wagen/die Gitarre etc mitgebracht?
to bring sb across/inside etc — jdn herüber-/hereinbringen etc
2) (= result in, be accompanied by) snow, rain, luck bringento bring a blush/tears to sb's cheeks/eyes — jdm die Röte ins Gesicht/die Tränen in die Augen treiben
3)(+infin
= persuade) I cannot bring myself to speak to him — ich kann es nicht über mich bringen, mit ihm zu sprechenSee:→ action, charge5) (= sell for, earn) price, income (ein)bringen6)(in phrases, see also relevant nouns)
to bring sth to a close or an end —to bring sb low — jdn auf null bringen (inf)
to bring sth to sb's attention — jdn auf etw (acc) aufmerksam machen
to bring to perfection — perfektionieren, vervollkommnen
* * *bring [brıŋ] v/t prät und pperf brought [brɔːt]1. bringen, mit-, herbringen, herbeischaffen, überbringen:bring sb sth jemandem etwas bringen;bring him (it) with you bringe ihn (es) mit;she brought her boyfriend to the party sie brachte ihren Freund mit auf die Party;bring sth (up)on o.s. sich etwas einbrocken umg, etwas auf sich laden;what brings you here? was führt Sie zu mir oder uns?; → account C 2, attention 1, bear1 B 4, being 1, book A 9, close C 1, disrepute, end Bes Redew, light1 A 9, low1 A 1, notice A 1his old car still brought £300 sein alter Wagen brachte noch 300 Pfund3. (mit sich) bringen, nach sich ziehen, führen zu, bewirken:bring sb bad luck jemandem Unglück bringen;bring relief from pain den Schmerz lindern;the sight brought tears to her eyes der Anblick trieb ihr die Tränen in die Augen4. eine Fähigkeit etc mitbringen (to zu):bring a rich experience to one’s task;she brought many new ideas with her sie brachte viele neue Ideen mitto zu)to do zu tun):I can’t bring myself to do it ich kann mich nicht dazu durchringen(, es zu tun); ich bringe es (einfach) nicht fertig oder übers Herz, es zu tun* * *1) bringen; (as a present or favour) mitbringenbring something [up]on oneself/somebody — sich selbst/jemandem etwas einbrocken
2) (result in) [mit sich] bringen3) (persuade)bring somebody to do something — jemanden dazu bringen od. bewegen, etwas zu tun
I could not bring myself to do it — ich konnte es nicht über mich bringen, es zu tun
4) (initiate, put forward)bring a charge/legal action against somebody — gegen jemanden [An]klage erheben/einen Prozess anstrengen
5) (be sold for, earn) [ein]bringen [Geldsumme]Phrasal Verbs:- bring in- bring on- bring to- bring up* * *v.(§ p.,p.p.: brought)= bewirken v.bringen v.(§ p.,pp.: brachte, gebracht)herbringen v.mitbringen v.nach sich ziehen ausdr. -
20 experience
1. nounhave experience of something/somebody — Erfahrung in etwas (Dat.) /mit jemandem haben
have experience of doing something — Erfahrung darin haben, etwas zu tun
learn from experience — durch eigene od. aus eigener Erfahrung lernen
2. transitive verbin/from my [own] [previous] experience — nach meiner/aus eigener Erfahrung
erleben; stoßen auf (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; kennen lernen [Lebensweise]; empfinden [Hunger, Kälte, Schmerz]* * *[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?)2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) das Erlebnis2. verb- academic.ru/25757/experienced">experienced* * *ex·peri·ence[ɪkˈspɪəriən(t)s, ek-, AM -ˈspɪr-]I. n\experience of life Lebenserfahrung fdriving \experience Fahrpraxis fprofessional \experience Berufserfahrung fto learn by \experience durch Erfahrung lernenthe best way to learn is by \experience aus Erfahrung wird man klugfrom my own \experience aus eigener Erfahrungto know sth from \experience etw aus Erfahrung wissenenjoy the real coffee \experience erleben Sie den wahren Kaffeegenuss!that can be a painful \experience das kann ganz schön weh tun\experience of pain Schmerzempfinden ntto have an \experience eine Erfahrung machen3.▶ to put sth down to \experience etw als Erfahrung abbuchen [o betrachtenII. vt▪ to \experience sth1. (undergo) etw erleben; (endure) etw kennenlernen, etw erfahren; hard times etw durchmachen [o fam mitmachen]to \experience difficulties auf Schwierigkeiten stoßen2. (feel) etw empfinden [o fühlen]to \experience a loss einen Verlust erleiden* * *[Ik'spIərɪəns]1. n1) (= knowledge, wisdom acquired) Erfahrung fexperience shows or proves that... — die Erfahrung lehrt, dass...
to learn/speak from experience — aus eigener Erfahrung lernen/sprechen
he has no experience of grief — er hat nie Kummer erfahren or erlebt
2) (= practice, skill) Erfahrung fhe has had no practical experience — ihm fehlt die Praxis, er hat keine praktischen Kenntnisse or keine praktische Erfahrung
experience in a job/in business — Berufs-/Geschäftserfahrung f
he is working in a factory to gain experience — er arbeitet in einer Fabrik, um praktische Erfahrungen zu sammeln
3) (= event experienced) Erlebnis ntI had a nasty experience —
the trial was a very nasty experience — der Prozess war eine sehr unangenehme Sache
it was a painful experience — es war schmerzlich (geh)
2. vt1) (= suffer, undergo) pain, grief, hunger erfahren, erleben; difficult times, recession durchmachen; problems, symptoms habento experience difficulties — auf Schwierigkeiten stoßen, Schwierigkeiten haben
2) (= feel) fühlen, spüren, empfinden* * *experience [ıkˈspıərıəns]A s1. Erfahrung f, (Lebens)Praxis f:speak from (bitter) experience aus (bitterer) Erfahrung sprechen;based on experience auf Erfahrung begründet;I know (it) by experience ich weiß (es) aus Erfahrung;in my experience nach meinen Erfahrungen, meines Wissens2. Erlebnis n:I had a strange experience ich hatte ein seltsames Erlebnis, ich habe etwas Seltsames erlebt;he had an unpleasant experience er machte eine unangenehme Erfahrung;emotional experience of success Erfolgserlebnis3. Erfahrenheit f, (praktische) Erfahrung, Fach-, Sachkenntnis f, Routine f:have a lot of experience doing sth viel Erfahrung darin haben, etwas zu tun;experience is the best teacher (Sprichwort) Erfahrung ist die beste Lehrmeisterin4. RELa) Erfahrungsreligion fb) US religiöse Erweckung:experience meeting Erweckungsversammlung fB v/t erfahren:a) kennenlernenb) erleben:experience sth personally etwas am eigenen Leibe erfahren;experience difficulties auf Schwierigkeiten stoßenexperience an advance WIRTSCH eine Kurssteigerung erfahren;* * *1. noun1) no pl., no indef. art. Erfahrung, diehave experience of something/somebody — Erfahrung in etwas (Dat.) /mit jemandem haben
have experience of doing something — Erfahrung darin haben, etwas zu tun
learn from experience — durch eigene od. aus eigener Erfahrung lernen
2. transitive verbin/from my [own] [previous] experience — nach meiner/aus eigener Erfahrung
erleben; stoßen auf (+ Akk.) [Schwierigkeiten]; kennen lernen [Lebensweise]; empfinden [Hunger, Kälte, Schmerz]* * *n.Erfahrenheit f.Erfahrung f.Erlebnis -se n.Routine -n f.
См. также в других словарях:
knowledge — knowl‧edge [ˈnɒlɪdʒ ǁ ˈnɑː ] noun [uncountable] facts, skills and understanding gained through learning or experience: • Given its market knowledge, Price Waterhouse was able to provide a useful insight into each supplier. knowledge of • Auditors … Financial and business terms
knowledge — noun (U) 1 the facts, skills, and understanding that you have gained through learning or experience: You need specialist knowledge to do this job. (+ of): His knowledge of ancient civilizations is unrivalled. (+ about): We now have greater… … Longman dictionary of contemporary English
safe in the knowledge that — secure/safe/in the knowledge that phrase not worried because you are sure that nothing bad will happen They continued their campaign, safe in the knowledge that the police were powerless to stop them. Thesaurus: calm and relaxedsynonym Main entry … Useful english dictionary
(be) common knowledge — be common/public ˈknowledge idiom to be sth that everyone knows, especially in a particular community or group • Their relationship is common knowledge. Main entry: ↑knowledgeidiom … Useful english dictionary
(be) public knowledge — be common/public ˈknowledge idiom to be sth that everyone knows, especially in a particular community or group • Their relationship is common knowledge. Main entry: ↑knowledgeidiom … Useful english dictionary
defer to sb/sth — UK US defer to sb/sth Phrasal Verb with defer({{}}/dɪˈfɜːr/ verb [T] ( rr ) FORMAL ► to allow another person or organization to make decisions for you because you respect them, or because of their higher rank, greater knowledge, etc.: »For this… … Financial and business terms
defer to sth — UK US defer to sb/sth Phrasal Verb with defer({{}}/dɪˈfɜːr/ verb [T] ( rr ) FORMAL ► to allow another person or organization to make decisions for you because you respect them, or because of their higher rank, greater knowledge, etc.: »For this… … Financial and business terms
inversely proportional to sth — inversely proportional (to sth) ► if two amounts are inversely proportional, when one increases, the other goes down and when one goes down, the other increases: »E business knowledge is generally inversely proportional to both age and rank in… … Financial and business terms
put sb/sth through their paces — ► to make someone show you their skills and knowledge, or to test how well something works: »As the machines come off the assembly line, a team of quality controllers puts them through their paces. »The interview panel will put all candidates… … Financial and business terms
put sth through their paces — put sb/sth through their paces ► to make someone show you their skills and knowledge, or to test how well something works: »As the machines come off the assembly line, a team of quality controllers puts them through their paces. »The interview… … Financial and business terms
ˌbrush sth ˈup — phrasal verb to improve your skills or knowledge of something I took a class to brush up my German before the trip.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English